2024版翻译服务合同范本.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2024版翻译服务合同范本

合同编号:__________

单位名称:____________________

单位地址:____________________

联系人:____________________

联系电话:____________________

电子邮箱:____________________

单位名称:____________________

单位地址:____________________

联系人:____________________

联系电话:____________________

电子邮箱:____________________

一、翻译服务内容

1.1受托方应按照委托方的要求,将翻译材料翻译成English。

1.2翻译质量应符合中华人民共和国国家标准《翻译服务规范》(GB/T19001-2008)的相关规定。

1.3受托方应在合同约定的期限内完成翻译工作。

二、翻译服务费用

2.1委托方应支付受托方人民币(大写):________元整(小写):_________元,作为翻译服务费用。

2.2翻译服务费用包括但不限于翻译人员的工资、社会保险、福利等。

2.3委托方应在合同签订后五个工作日内,向受托方支付50%的预付款,剩余款项在翻译完成后五个工作日内支付。

三、保密条款

3.1受托方应对在翻译过程中获得的委托方的商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。

3.2受托方的保密义务自合同签订之日起生效,至合同终止或履行完毕之日终止。

四、交付和验收

4.1受托方应在合同约定的期限内,将翻译成果以书面形式交付给委托方。

4.2委托方应在收到翻译成果后五个工作日内进行验收。如不符合合同约定,委托方有权要求受托方在约定的期限内予以补正。

五、违约责任

5.1受托方未按照约定时间完成翻译工作的,应按照逾期天数向委托方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=翻译服务费用×0.05%×逾期天数。

5.2委托方未按照约定时间支付预付款或尾款的,应按照逾期天数向受托方支付违约金,违约金计算方式为:违约金=应付款项×0.05%×逾期天数。

六、争议解决

6.1双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。

七、其他约定

7.1合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为一年。

7.2除非双方另有约定,本合同一式两份,双方各执一份。

甲方(委托方):____________________

乙方(受托方):____________________

签订日期:____________________

多方为主导时的,附件条款及说明

一、当甲方为主导时,增加的多项条款及说明

1.1甲方要求乙方在翻译过程中遵循特定的翻译标准和要求,包括但不限于行业标准、甲方内部标准以及甲方的客户要求。乙方应详细了解并遵守这些标准和要求,确保翻译质量符合甲方的期望。

1.2甲方有权在翻译过程中对乙方的工作进行监督和评估,包括但不限于定期检查进度、质量控制和客户反馈。乙方应积极配合甲方的监督和评估工作,及时改进和调整翻译策略。

1.3若乙方在翻译过程中遇到任何疑问或问题,应及时向甲方汇报,并寻求甲方的指导和帮助。甲方应尽快给予回复和支持,确保翻译工作的顺利进行。

二、当乙方为主导时,增加的多项条款及说明

2.1乙方负责翻译工作的组织和实施,并确保翻译团队具备相应的专业能力和经验。乙方应根据甲方的要求,合理安排翻译人员,并提供必要的培训和指导。

2.2乙方应在合同约定的期限内完成翻译工作,并按照甲方的要求提交翻译成果。若乙方无法按时完成翻译工作,应提前通知甲方,并协商延长合同期限。

2.3乙方应对翻译过程中的质量和保密工作负责。乙方应建立严格的质量控制体系,确保翻译成果符合甲方的要求。同时,乙方应采取适当的保密措施,防止翻译材料泄露。

三、当有第三方中介时,增加的多项条款及说明

3.1若合同的履行涉及第三方中介,中介方应具备相应的资质和能力,以确保合同的顺利进行。甲方和乙方均有权对中介方的能力和信誉进行评估和选择。

3.2中介方在合同履行过程中应遵守甲乙双方的要求和指示,包括但不限于翻译标准、进度要求和保密规定。中介方应承担因自身原因导致合同无法履行或质量不符合要求的责任。

3.3甲方和乙方应在合同中明确中介方的职责和报酬,并确保中介方的合法权益。中介方的报酬应根据其实际提供的服务内容和效果进行计算。

一、附件列表:

1.翻译服务合同

2.翻译材料

3.翻译人员名单

4.翻译质量控制标准

5.保密协议

6.违约金计算公式

7.翻译成果验收报告

8.第三方中介资质评估报告

二、违约行为及认定:

1.受托方未按约定时间完成翻译工作的,属于违约行为。

2.受托方翻译质量不符合约定的,属于违约行为。

3

您可能关注的文档

文档评论(0)

衷小毛01 + 关注
实名认证
内容提供者

请填写与您文档内容相关的关键词作为昵称

1亿VIP精品文档

相关文档