- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
初中语文七下必背19篇古诗文译文
19
孙权劝学
节选自《资治通鉴》
【原文】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙
辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,
见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所
益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿
今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相
待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
【译文】当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可
以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道
想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,
了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉
得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁
肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军
事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的
(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几
天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁
肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。
木兰诗
选自《乐府诗集》
【原文】唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹
息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见
军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,
木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷
娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣
啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百
战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问
所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻
姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时
袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火
伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
【译文】叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停
下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息
是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨
夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵
文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,
我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父
亲去应征。
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买
来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚
上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河
汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听
不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫
声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅
速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁
甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜
而归。
胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木
兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要
求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助
它的脚力送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹
妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙
着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西
面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣
裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴
好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们
同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨
着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?
卖油翁
宋·欧阳修
【原文】陈康肃公
文档评论(0)