精准合同翻译服务合同合同样本.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

精准合同翻译服务合同合同样本

合同编号:__________

精准合同翻译服务合同

地址:

联系人:

联系电话:

地址:

联系人:

联系电话:

鉴于委托方需要将合同文件翻译成指定语言,并聘请受托方提供精准的翻译服务,双方经协商,达成如下协议:

一、翻译服务内容

1.1受托方应根据委托方的要求,对委托方提供的合同文件进行翻译,确保翻译内容的准确性、完整性和保密性。

1.2受托方应确保翻译服务符合我国法律法规、行业标准和双方约定的质量要求。

1.3受托方在翻译过程中,如遇到无法理解或难以翻译的部分,应及时与委托方沟通,以便尽快解决问题。

二、翻译服务期限

2.1受托方自合同签订之日起____个工作日内,完成合同文件的翻译工作。

2.2翻译服务期限内,受托方应保证翻译质量,如需延长服务期限,应提前与委托方沟通并征得同意。

三、翻译费用及支付方式

3.2翻译费用支付方式如下:

(1)委托方在合同签订后____个工作日内,向受托方支付翻译费用的____%;

(2)受托方在完成翻译工作后,向委托方提供翻译成果,委托方在验收合格后____个工作日内,向受托方支付剩余的翻译费用。

3.3受托方收取翻译费用后,应提供正规发票。

四、保密条款

4.1受托方在提供翻译服务过程中,应对委托方的商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。

4.2除非依法应当向行政机关、司法机关提供有关信息外,受托方不得向任何第三方透露本合同及合同内容。

4.3受托方应对其保密义务的履行承担法律责任。

五、违约责任

5.1受托方未按照约定时间完成翻译工作的,应按照逾期天数向委托方支付违约金,违约金计算方式为:逾期天数×日违约金比例。

5.2受托方翻译质量不符合约定,导致委托方遭受损失的,受托方应承担相应的赔偿责任。

5.3委托方未按照约定时间支付翻译费用的,应按照逾期天数向受托方支付滞纳金,滞纳金计算方式为:逾期天数×日滞纳金比例。

六、争议解决

6.1双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。

七、其他约定

7.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。

7.2本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):

乙方(盖章):

签订日期:__________

一、附件列表:

1.合同双方的企业法人营业执照副本复印件

2.合同双方的授权委托书

3.合同双方的联系人和联系电话list

4.需要翻译的合同文件原件及复印件

5.翻译成果的验收报告

6.翻译费用的支付凭证

7.违约金和滞纳金的计算依据

二、违约行为及认定:

1.受托方未按照约定时间完成翻译工作的,属于违约行为。

2.受托方翻译质量不符合约定,导致委托方遭受损失的,属于违约行为。

3.委托方未按照约定时间支付翻译费用的,属于违约行为。

4.双方在履行合同过程中发生的其他违反合同约定的行为,属于违约行为。

三、法律名词及解释:

1.甲方:指委托方,即需要翻译合同的一方。

2.乙方:指受托方,即提供翻译服务的一方。

3.翻译服务内容:指受托方根据委托方的要求进行的合同文件翻译工作。

4.翻译服务期限:指受托方完成翻译工作的时间限制。

5.翻译费用:指受托方提供翻译服务应得的报酬。

6.保密义务:指受托方对委托方的商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密的义务。

7.违约金:指一方违约时应向另一方支付的赔偿金。

8.滞纳金:指一方未按约定时间支付费用时应向另一方支付的违约金。

四、执行中遇到的问题及解决办法:

1.受托方未按照约定时间完成翻译工作:

解决办法:按照违约金计算方式向委托方支付违约金,并根据实际情况调整翻译服务期限。

2.翻译质量不符合约定:

解决办法:受托方应按照委托方的要求进行修改,直至符合约定质量要求。如仍不符合要求,委托方有权要求受托方支付违约金,并有权解除合同。

3.委托方未按照约定时间支付翻译费用:

解决办法:按照滞纳金计算方式向受托方支付滞纳金,并根据实际情况调整支付时间。

4.合同履行过程中发生争议:

解决办法:通过友好协商解决,协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。

五、所有应用场景:

1.跨国公司在中国开展业务时,需要将合同文件翻译成中文。

2.国内企业与外国企业签订合同,需要将合同文件翻译成双方均能理解的语言。

3.个人在与外国合作伙伴签订合同时,需要翻译合同文件。

4.各类翻译公司、语言服务机构提供专业的合同翻译服务。

5.政府机关、企事业单位在开展国际合作时,需要将合同文件翻译成指定语言。

文档评论(0)

130****3819 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档