英语讲座--翻译.pptx

  1. 1、本文档共81页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

英语讲座

翻译;;在四级考试的第四部分中,可能出现的第二种题型是翻译。究其原因,主要有两点:其一是没有读懂文章,即没有理解要译的句子;其二是词汇量的问题。

做好翻译部分的关键是要理解原文,即提高自己的阅读理解能力。考试中要翻译的句子全部都是从阅读理解部分的文章中挑出来的,如果理解所要翻译的那句话本身有困难,一定要结合上下文的内容,这样也许会有所帮助。;(一)翻译题的要求;按照1999年新修订的《大学英语教学大纲》的要求,具备英语四级水平的考生应能够将难度略低于课文的英语短文译成汉语,对原文理解准确,译文表达清楚,译速为每小时300个英语单词。

1995年7月,全国大学英语四、六级考试委员会发布通知决定,在大学英语四级考试中采取新题型,其中就包括英译汉部分。但在某次考试中采用什么题型,事先不公布。

增设的英译汉部分要求考生翻译5个选自阅读理解部分的句子,主要是为了更好的考查考生对英语理解能力、汉语表达能力和语言组织能力这三方面的综合运用。

考生只有在正确理解原文的基础上,用恰当的汉语将自己的理解准确的表述出来,并且不损失原文内容,才能够得到较高的分数。;在做翻译题时,考生需在有限的时间内做到英语理解、英汉转换和汉语的表达,这要求考生一方面具有很好的英语理解能力,另一方面能够将英语转换成对应的汉语并将其表达出来。相对于做选择题来讲,考生在做翻译题时没有了侥幸答对题的可能,更能客观反映考生水平。;;命题特点;翻译的原则和基本方法;翻译的原则;1.????理解第一原则;1.TabooisawordfromthelanguageoftheFijiIslandsthatisusedtodescribesomethingthatisforbidden

“禁忌”一词来自斐济群岛的语言,用来描述受到禁止的事。

“thatisusedtodescribesomethingthatisforbidden”modifies“aword”.

2.??????Careerplanningincludesgatheringinformationaboutourselvesandaboutoccupations,estimatingtheprobableoutcomesofvariouscoursesofaction,andfinally,choosingalternativesthatwefindattractiveandfeasible.

择业规划包括备齐有关我们以及职业的信息资料,估计各种行动过程中可能出现的结果,最后做出???们认为有吸引力并且可行的选择。

3.Ofcourse,complacencyisappropriateforanydecisioninwhichnothingmuchisatstake,butthatdoesnotdescribecareerdecisions

当然,对于那些不是厉害攸关的决策自满是可以的,但涉及职业方面的决策就不行了。

4.Societynolongerattachesthestigmaof?“instability”totheideaofcareerhopping,asitoncedid.

社会已不再像过去那样把跳槽看作是“不安分”的事了。;5.TheBritishAutomobileAssociation,whichisconcernedwithroadsafety,commissionedresearchintotherelationshipbetweenseriousaccidentsandmusic.

英国汽车协会关注道路安全,它委托进行了一次关于严重车祸与音乐关系的研究。

6.Aswellasthetypeofthemusicaffectingroadsafety,theveryfactthatwehavehigh-techmusicsystemsbuiltintoourcaralsocausesaccidents.

和影响交通安全的某种音乐一样,我们给车里安装高科技的音响系统这个事实本身也是引起车祸的原因。

7.Thedistantsoundoflowvoices,brokennowandagainbysinging,reachedOkonkwofromhiswives’hutsaseachwomanandherchildrentoldf

文档评论(0)

宋江 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档