黄帝内经:灵枢第04章 邪气藏府病形.pdfVIP

黄帝内经:灵枢第04章 邪气藏府病形.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

邪气藏府病形原文和白话文翻译:

【原文】黄帝问于歧伯曰:邪气之中人也奈何?

【翻译】黄帝问岐伯说:外邪伤人的情况是怎样的呢?

【原文】歧伯答曰:邪气之中人高也。

【翻译】岐伯回答说:邪气伤人分在人体的上部和下部。

【原文】黄帝曰:高下有度乎?

【翻译】黄帝又问道:部位的上下,有一定的标准吗?

【原文】歧伯曰:身半以上者,邪中之也。身半以下者,湿中之也。故曰:邪之

中人也无有常,中于阴则溜于腑,中于阳则溜于经。

【翻译】岐伯说:上半身发病的,是受了风邪所致;下半身发病的,是受了湿邪

所致。所以说外邪侵犯人体,是没有一定的规律的。如外邪侵犯了阴经,会流传到六

腑;外邪侵犯了阳经,就会流传在本经循行通路而发病。

【原文】黄帝曰:阴之与阳也,异名同类,上下相会,经络之相贯,如环无端。

邪之中人,或中于阴,或中于阳,上下左右,无有恒常,其故何也?

【翻译】黄帝说:阴经与阳经,名称虽然不同,但都属于经络系统,上下互相会

合,经络之间互相联贯,就象一个没有头的圆环一样。而病邪侵入人体,有的在阴经

发病,有的在阳经发病,或上、或下、或左、或右,没有固定的规律,这是什么道理

呢?

【原文】歧伯曰:诸阳之会,皆在于面。中人也,方乘虚时及新用力,若饮食汗

出,腠理开而中于邪。中于面,则下阳明。中于项,则下太阳。中于颊,则下少阳。

其中于膺背两胁,亦中其经。

【翻译】岐伯说:手三阳经和足三阳经,都会聚在头面部。一般病邪伤人,往往

乘经脉空虚,以及劳累之后,或饮食出了汗,腠理开泄,而被邪气所侵入。邪气中于

面部,就会下行至足阳明胃经。邪气中于项部,就会下行至足太阳膀胱经。邪气中于

颊部,就会下行至足少阳胆经。如果邪气中于胸膺、脊背、两胁,也会分别下行所属

的三阳经。

【原文】黄帝曰:其中于阴,奈何?

【翻译】黄帝问道:如果邪气中了阴经,其情况是怎样的呢?

【原文】歧伯答曰:中于阴者,常从臂胻始。夫臂与胻,其阴皮薄,其肉淖泽,

故俱受于风,独伤其阴。

【翻译】岐伯答道:邪气中了阴经,常是从手臂或足胫开始的。因为臂和胫的内

侧皮肤较薄,肌肉也较柔弱,风邪容易内侵,所以同样受风,惟独阴经最易受伤。

【原文】黄帝曰:此故伤其藏乎?

【翻译】黄帝问道:这种邪气也会伤及五脏吗?

【原文】歧伯答曰:身之中于风也,不必动藏。故邪入于阴经,则其藏气实,邪

气入而不能客,故还之于腑。故中阳则溜于经,中阴则溜于府。

【翻译】岐后答道:人身受了风邪,不一定都伤及五脏。如果邪气侵入了阴经,

而五脏之气很充实,那么邪气入里也留不住,还要回归于腑。因此阳经受了邪,就流

传于本经而发病;阴经受了邪,就流传于六腑而发病。

【原文】黄帝曰:邪之中人脏奈何?

【翻译】黄帝问道:邪气有伤及内脏的,这是为什么呢?

【原文】歧伯曰:愁忧恐惧则伤心。形寒寒饮则伤肺,以其两寒相感,中外皆伤,

故气逆而上行。有所堕坠,恶血留内;若有所大怒,气上而不下,积于胁下,则伤肝。

有所击仆,若醉入房,汗出当风,则伤脾。有所用力举重,若入房过度,汗出浴水,

则伤肾。

【翻译】岐伯回答:忧愁恐惧会使心脏受伤。身体受寒,又喝冷水,就会使肺脏

受伤,因为两寒相迫,使内外都受到伤害,会发生肺气上逆的疾病。如果从高处堕坠,

淤血积留于内,又受大怒的刺激,气上而不下,郁结胁下,就会使肝脏受伤。如被人

击倒,或饮食不调,过于劳累,就会使脾脏受伤、如用力举重过度,或房事过度,或

出汗后浴于水中,就会使肾脏受伤。

【原文】黄帝曰:五脏之中风,奈何?

【翻译】黄帝问道:五脏中于风邪,是怎么回事呢?

【原文】歧伯曰:阴阳俱感,邪乃得往。

【翻译】岐伯回答说:脏腑都感受风邪,在内外俱伤的情况下,风邪才能留止成

病。

【原文】黄帝曰:善哉。

【翻译】黄帝赞道:你讲得太好了!

【原文】黄帝问于歧伯曰:首面与身形也,属骨连筋,同血合于气耳。天寒则裂

地凌冰,其卒寒,或手足懈惰,然而其面不衣,何也?

【翻译】黄帝向岐伯问道:人的头面和全身形体,连着骨头连着筋,同血和气在

一起。当天气突然寒冷、地裂积冰的时候,手足都冻得不灵活,而面部却不用衣服之

类御寒,这是什么缘故呢?

【原文】歧伯答曰:十二经脉,三百六十五络,其血气皆上于面而走空窍。其精

阳气上走于目而为睛。其别气走于耳而为听。

文档评论(0)

133****7727 + 关注
实名认证
文档贡献者

硕士研究生

1亿VIP精品文档

相关文档