- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
?
?
Paraphrase在高职英语阅读教学中的运用研究
?
?
傅琬益
摘要英语阅读能力是英语其他技能的基础。当前高职阅读教学由于教师教学方式陈旧,学生学习兴趣不高,教学效果不理想。在高职英语阅读教学中使用paraphrase的方法有助于学生巩固所学知识,扩大词汇量,并养成用英语思考的习惯。
关键词paraphrase高职英语阅读教学运用
:G712:ADOI:10.16400/ki.kjdkx.2018.04.018
ResearchontheApplicationofParaphraseinEnglish
ReadingTeachinginHigherVocationalColleges
FUWanyi
(LeshanVocationalTechnicalCollege,Leshan,Sichuan614000)
AbstractEnglishreadingabilityisthefoundationofotherEnglishskills.Atpresent,highervocationalreadingteachingisduetotheobsoleteteachingmethodsoftheteachers,thelowinterestofstudentsinlearning,andtheunsatisfactoryteachingresults.TheuseofparaphraseinhighervocationalEnglishreadingteachingcanhelpstudentsconsolidatetheirknowledge,expandtheirvocabulary,anddevelophabitsofthinkinginEnglish.
Keywordsparaphrase;vocationalcollege;English;readingteaching;application
高职英语阅读教学是培养学生利用英语快速获取各种信息,扩大词汇量和丰富语言表达方式,带动提升英语写作和口语表达能力的有效途径。一直以来不少教师在英语阅读课上主要采取重点词汇讲解、语法分析或句、段翻译的方式进行讲解。这种教师为主导的教学模式难以激发学生阅读兴趣,长此以往学生易形成查生词后翻译句子的阅读习惯,使得通过英语阅读带动提升英语其他技能的作用难以实现。
1Paraphrase的定义
Paraphrase在牛津詞典中的定义是“re-expressionofsomethingwrittenorsaidindifferentwords,especiallywordsthatareeasiertounderstand”,[1]即用更容易理解的文字进行解释或释义。朗文词典将其解释为“toexpressinashorter,clearer,ordifferentwaywhatsomeonehassaidorwritten”,[2]即用更简洁、清晰的表达或换种方式表述某人所说或所著。由此可见,paraphrase包含两方面:一是用不同的词表达与原有表达内容相同的意义,二是用来重新表达的词要做到简单易懂。[3]
2Paraphrase在英语阅读教学中的运用
2.1初期阶段:词汇、短语的替换
在进行阅读教学初期,宜采用paraphrase的方法进行词汇或短语的替换,即在不更改句子结构的基础上,用近义词、反义词或表达同样意思的短语、固定搭配替换原文中的相关词汇或短语。
例1:Iftherecipientfailstopaytransportationcharges,thesenderisresponsibleforpayment.学生需用已学过的知识对划线部分进行paraphrase,可用thepersonwhowillgettheparcel,doesnot,takeresponsibility分别对划线部分进行替换,达到灵活表述和复习词汇搭配的作用。
2.2句式调整或重组
学生熟悉和掌握paraphrase方法且英语水平有所提升后,可以对较短的句子进行句式调整或重组,即换个说法表达与原句相同的意思。
例2:FromdrinkinghisfirstcupofSumatracoffee,HowardbecamedrawntoStarbucks.
学生用自己的语言将该句paraphrase为:Ho
文档评论(0)