- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
?
?
哈萨克语古代文献研究
金帐汗国克普恰克文献《库曼语汇集》
?
?
Study?on?Old?Kazakh?Literature—“Codex?Cumanicus”?in?the?Golden?Horde?Khanate?
?
提要:本文介绍了哈萨克族古代重要文献《库曼语汇集》。库曼为中世纪欧洲人对克普恰克人(哈萨克族的前身)的称呼。《汇集》为13世纪用拉丁语、意大利语、德语等记录下的、居住在南俄草原上的克普恰克人的语言材料,对研究哈萨克语言的历史发展具有重要意义。
关键词:古代哈萨克;克普恰克语;库曼语
Abstract:?This?article?presents?one?of?the?most?important?collection?of?materials?in?Old?Kazakh?language?—“Codex?Cumanicus”?which?was?written?in?13th?century?.?Cuman?is?the?name?given?to?the?Qypchaq/Kazakh?people?by?the?Europeans?in?the?medieval?time.?The?book?is?of?important?significance?for?studying?the?history?of?Kazakh?language.
Key?words:?Old?Kazakh?;?Qypchaq;?Cuman?
??
?
哈萨克语在世界语言分类上属于阿尔泰语系突厥语族克普恰克(Qypchaq)语支。有学者认为克普恰克(我国史籍写作“钦察”)一名早在公元8世纪已出现在古代突厥碑铭中。穆斯林地理学家在9世纪称现哈萨克斯坦地区为“克普恰克草原”(Dashti?Qipchaq/Dala-yi?Qipchaq)。中世纪欧洲人称克普恰克人为库曼(Cuman/Kuman)人。俄罗斯编年史则称之为“波罗未茨人”(Polovits)。13世纪后,该地虽成为蒙古成吉思汗长子术赤(Chuchi)的领地——金帐汗国(Altun?Orda)(因术赤早于他父亲一年死去,所以实际上成为术赤次子巴图Batu的领地),但对克普恰克草原的民族形成进程并未产生大的影响。进入克普恰克草原的蒙古人不久就被突厥-克普恰克化了。到了公元15世纪,由于以贾尼别克(Janibek)?和克烈(Kerey)为首的王子不满阿布勒哈依尔(Abulkhayr)大汗的统治,率其属下迁到今哈萨克斯坦草原的东南部七河流域一带,后形成为哈萨克汗国。随着汗国势力变得强大,哈萨克一名也逐渐在草原上流行开来。
《库曼语汇集》(Codex?Cumanicus)为研究中古世纪哈萨克语的重要文献。其唯一的写本现存意大利威尼斯市马尔可斯(Marcus)教堂图书馆。此书为意大利诗人、藏书家皮特拉卡(Petrarca)从一名叫Antonius?von?Zinale人处获得,并于1362年和其它藏书一起送给当时的威尼斯共和国。因写本的第一行上写有1303年的字样,人们认为此书应写于1303年和1362年之间。该写本的一些部分应分别出自意大利人和德意志人之手。欧洲历史文献记载,早在1314年,在今伏尔加河(Volga)(11世纪《突厥大字典》的作者马·喀什葛里称为Itil河)下游的“鞑靼(Tartar)”教区已有基督教17个佛朗西斯派教堂。根据另一记载,金帐汗国大汗乌孜别克(Uzbek)在1338年曾给该派传教师捐赠一块修建教堂的土地。
写本似由两部分合成,共82叶(164页)。前55叶(110页)与其余叶(56-82叶,111-164页)字体不同。前者为意大利人书写,后者为德意志人写成。
写本由语法变化表、拉丁-波斯-克普恰克语词汇表、克普恰克语-德语词汇表(共约2680个词),以及译自拉丁文的基督教赞美诗和40多个谜语构成。写本所用字体为所谓的“骨折体(Fraktur)拉丁字母”,也即德文的哥特花体字母,很不好识读。写本似为由几个不同人的抄本合成。
早在19世纪末期,该书就引起欧洲学者的注意,发表了一些重要研究论著。1936年丹麦著名突厥学家格隆别克(K.?Gronbech)把全书影印出版,题作Codex?Cumanicus,前面并有格氏所写的长篇导言(据笔者所知,北京国家图书馆善本部藏有该书一册)。转贴于
德国突厥学家葛玛丽(A.?von?Gabain)教授在其发表在《突厥语文学》(Philologiae?Turcicae?Fundasmenta,1964)第二卷、题作《库曼文学Kumanische?Literatur》的德文文章中,认为该书于1294/1295年写于克里米亚(Krim)的索勒哈特(Solhat)城,1303年在金帐汗
文档评论(0)