论大数据时代背景下外语教学改革的迫切性.docxVIP

论大数据时代背景下外语教学改革的迫切性.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

?

?

论大数据时代背景下外语教学改革的迫切性

?

?

摘要:大数据时代的带来,对各行各业都产生了深远的影响。在这样的社会背景下,外语教育领域内的变革,也势在必行。本文试着从外语教育者的角度,从技能、思维、情感三方面,探讨改革的方向与内容。

关键词:大数据;复合型人才;外语教学;改革

全球知名的咨询公司麦肯锡,最早于2011年5月发布了报告《大数据:创新、竞争和生产力的下一个前沿》,提出“大数据时代”的到来。报告深入分析了大数据在不同行业的应用,明确提出政府和企业决策者应对大数据发展的策略。哈佛大学社会学教授加里·金说:“这是一场革命,庞大的数据资源使得各个领域开始了量化进程,无论学术界、商界还是政府,所有领域都将开始这种进程。”置身社会发展的变革期,外语教学者又当如何改造自我,迎接挑战。具体有以下三方面。

一、复合型技能

传统的外语教学,强调学生具备使用外语,和他人进行沟通的技能。但是大数据时代背景下,需要新型人才运用数据进行分析,去预知某个领域的发展趋势,或是某个群体的行为倾向。如果在教学过程中,不进行方向性的调整,那么很有可能,外语教育会因滞后于社会的发展,而被其他具有前瞻性的教育领域所冲击。其他专业领域可以在培养新型人才的过程中,渗透外语技能的培养。而此时,外语教学就丧失了主动权,只能沦为辅助性的学习工具。因此,作为外语教师,必须寻求新的突破口,提高外语人才的竞争力。

为了方便理解,以听力教学为例进行说明。片面强调学生对词汇的敏感度,对语速的适应性,以及对某一小段语料的理解,已经被视为效率低下的教学方法。当然,这些仍然是听力教学的基础。现在倡导的,是在這个基础框架内填充新的内容,并且努力延伸出新的意义。所谓填充新的内容,就是重新筛选语料。比如,在初级阶段,进行任务型教学的过程中,要求学生能够听懂一些特定场景下的会话信息。然后模仿听到的内容,使用外语问路、购物,或者点餐。但是,结合社会发展的实际情况,人们即便是身处异国他乡,也可以凭借一部智能手机,打开各种应用程序,完成上述各项任务。由此可见,我们分配给学生的任务可能是过期的。所以,从真实的社会生活出发,筛选语料,革新信息的输入内容,是新时期外语教学最迫在眉睫的工作。优质的语料资源,可以帮助学生了解目的语国家中,人们真实的生活状态。其次,所谓延伸出新的意义,要求师生双方跳出语言学习的限制,从多个角度寻找解决问题的途径。仍然沿用刚才的例子,我们要求学生去问路、购物、点餐。除了使用外语,还可以动用各种工具,尤其鼓励学生去了解目的语国家中,人们如何进行这些活动。教师可以适当提供一些线索,帮助学生打开视听,利用网络上各类共享资源,进行探究性学习。

这两点建议要求教师不仅精通外语,更要通过技术手段,掌握获取信息的渠道。并且能够对信息进行筛选、处理以及优化分配。因此,具备复合型技能,就成为了外语教师新的职业发展方向。

二、整体化思维

什么是整体化思维。仍然放在听力教学中进行说明。传统的训练方式强调学生听懂语料中的关键信息,通常集中在5W2H中,也就是人物、时间、地点、经过、原因、结果,还要特别关注数字及人名、地名。在教师的引导下,学生会把注意力完全投入到这些焦点中,无暇站在更高的角度进行思考。例如,给学习日语的学生播放一段语料,是两个日本人在巴西餐厅内点菜。其中一个日本人对巴西菜如数家珍,另一个则全然不懂。很显然,前者有长期生活在巴西的体验。其实,了解日本历史的人都知道,从19世纪末开始,逐渐有日本移民前往南美洲的巴西、阿根廷、秘鲁等国家拓荒,并且定居在那里。他们的后代中,有许多人会说日语,但比起日本却更加了解自己居住的国家。头脑里储备了这些背景知识后,在处理语料时就能解读出一些深层的信息。然而,如果学生过分执拗于细节处的单词,可能就没有机会去探索和发现。

那么,该如何改变这一现状呢?首先是教师要转换思维方式。在备课的过程中,改变着眼点:不只是思考我能教给学生什么,还要了解学生想从我这里学到什么?深入挖掘语料的内涵。讲清楚人物、时间、地点后,再探究一下这段语料中情景设置的合理性。因为有些教材中出现的对话,并不会在目的语人群中真实上演。倘若是合理的,就可以深究这个会话中出现的人物是什么职业,从事这种职业的人有什么语言习惯等。一旦教师形成了这样的思维习惯,就可以通过潜移默化的方式传递给学生。如果外语教师整体都具备了这一素质,那么课堂将会更加包容,师生互动也就更加多元化。从你问我答,到多问多答,学生敢于表达心中的疑问,也会自发地寻找不同的解答方式。由此可见,教师除了掌握新技能,还要重组自己的教学思维。

三、开放性情感

相信许多外语学习者都有体会,在了解某个国家的某个人之前,我们往往对他有一些概念性的认知,有时甚至是误解。比如通常会认为:英国人绅士,法国人浪漫,德国人严谨,美

文档评论(0)

186****7928 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档