- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
商务英语复习重点答案
I.Translatethefollowingwordsandexpressions.
1.FromEnglishtoChinese
(1)non-tariffbarrier非关税壁垒
(2)royalty专利税
(3)APEC亚太经济合作组织
(4)reserve公积金;储备
(5)integration结合;合并
(6)firmoffer实盘
(7)productivity生产力;生产率
(8)purchasecontract购货合同
(9)modes模式
(10)intermediateproducts中间商品
2.FromChinesetoEnglish
(1)国际许可InternationalLicensing
(2)交钥匙工程Turnkey
(3)石油输出国组织organizationofthePetroleumExporting
Countries
(4)欧盟EU(EuropeanUnion)
(5)销售合同Salescontract
(6)自有承运人Privatecarrier
(7)贷款Loans
(8)世界银行TheWorldBank
(9)公共承运人Commoncarrier
(10)业务范围businessscope
II.Matchthewordsandexpressionsontheleftwiththe
explanationsontheright.(10)
1.mobility移动性a.absolutelynecessary5
2.liberalization放宽限制b.socialornaturalcalamities
thattakeplacebeyondthecontrolofa
contractingparty6
3.budget预算c.somethinglentonconditionofbeing
returned,especiallyasumofmoney
lentatinterest10
4.expertise专门技术专家d.theactofputtingmoney
touseinsomethingoffering
profitablereturns2
5.indispensablee.achoicefromtwoormorepossibilities
7
6.forcemajeuref.oftrade,theactofgovernmentin
liftingcontrolsoverimportsand
exports9
7.alternativeg.capacitythatcanmoveorbemoved
easilyandquicklyformplacetoplace
8
8.unloadh.expertknowledgeorskill,esp.ina
particularfiled4
9.investmenti.gettinggoodsoffacarrier1
10.loansj.anaccountofprobablefutureincome
andexpendituresduringastated
period,usu.ayearusedasaguidein
makingfinancia
文档评论(0)