2017叶兴国商务英语阅读教程1第二版课件Unit 2.pptx

2017叶兴国商务英语阅读教程1第二版课件Unit 2.pptx

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

;;AlibabaGroupHoldingLimited(阿里巴巴集团控股有限公司)isaChinesee-commercecompanythatprovidesconsumer-to-consumer,business-to-consumerandbusiness-to-businesssalesservicesviawebportals.Italsoprovideselectronicpaymentservices,ashoppingsearchengineanddata-centriccloudcomputingservices.;ItistheworldsbiggestandmostvaluableretailerasofApril2016,surpassingWalmart,withoperationsinover200countries,aswellasoneofthelargestInternetcompanies.ItsonlinesalesandprofitssurpassedallUSretailers(includingWalmart,AmazonandeBay)combinedsince2015.Ithasbeenexpandingintomediaindustry,withrevenuesrising3-digitpercentsyearonyear.;AsofSeptember2017,AlibabasmarketcapstoodatUS$455.46billion.Itisoneofthetop10mostvaluableandbiggestcompaniesintheworld.

In2017,AlibababecamethefirstAsiancompanytobreaktheUS$400billionvaluemark.;Pre-readingQuestions;ReadingSkills;TextAClickstoBrick;2.Macy’sandCostco,twobigAmericanretailers,havealreadyagreeddealstouseT-mallGlobal,oneofAlibaba’sonlineplatforms,tosellgoodstoChineseshopperswithfewerdelaysandcustomshasslesthantheyhadpreviouslyfaced…

译文:美国两大零售商梅西百货和好市多公司都已签署协议,同意使用阿里巴巴的网络平台天猫国际将货物卖给中国购物者,从而减少一些此前遭遇的延误和海关麻烦。

注释:此句中customs表示海关,如:customsofficer海关官员,customsdeclaration报关单;3.Alibabaisalsoploughingaheadwithcloudcomputing.Itsbusiness,Aliyun,isChina’slargestcloudprovider.

译文:阿里巴巴也正在云计算领域奋力前行。他旗下的企业阿里云就是中国最大的云服务供应商。

注释:云计算(cloudcomputing)是一种新兴的商业计算模型。它将计算任务分布在大量计算构成的资源池上,使各种应用系统能够根据需要获取计算力、存储空间和各种软件服务。Ploughahead可理解为“奋力前行,奋勇前进”。如:

AsfarasI’mconcernedthere’saneedtoploughaheadwiththediscoveriesandapplicationsofnanotechnology.我认为有必要进一步推动纳米技术领域的发现和应用。;4.Still,ifevensomeofthesebigbetspayoff,Mr.Ma’strilliondollardreamjustmightcometrue.

译文:然而,这些大赌注??只要有一些能成功,马先生的万亿美元梦就可能成真。

注释:payoff指“得到好结果”。如:Ibelievethatha

文档评论(0)

159****1944 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档