许渊冲经典诗句翻译[超级打印版].pdfVIP

许渊冲经典诗句翻译[超级打印版].pdf

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

关雎CooingAndWooing之迟辟智美创作

关关雎鸠,Byriversidearecooing

在河之洲.Apairofturtledoves;

窈窕淑女,Agoodyoungmaniswooing

君子好逑.Afairmaidenheloves.

整齐荇菜,Waterflowsleftandright

左右流之.Ofcresslonghere,shortthere;

窈窕淑女,Theyouthyearnsdayandnight

寤寐求之.Forthegoodmaidenfair.

求之不得,Hisyearninggrowssostrong,

寤寐思服.Hecannotfallasleep,

悠哉悠哉,Buttossesallnightlong,

辗转反侧.Sodeepinlove,sodeep!

整齐荇菜,Nowgatherleftandright

左右采之.Cresslongorshortandtender!

窈窕淑女,Olute,playmusicbright

琴瑟友之.Forthebridesweetandslender!

整齐荇菜,Feastfriendsatleftandright

左右芼之.Oncresscookedtilltender!

窈窕淑女,Obellsanddrums,delight

钟鼓乐之.Thebridesosweetandslender!

垓下歌XIANGYU’SLASTSONG

项羽XIANGYU

力拔山兮气盖世,Icouldpullmountainsdown,oh!Withmainandmight

时晦气兮骓不逝.Butmygoodfortunewanes,oh!Mysteedwon’tfight.

骓不逝兮可奈何!Whethermysteedwillfight,oh!Idonotcare.

虞兮虞兮奈若何!WhatcanIdowithyou,oh!Myladyfair!

回乡偶书HOME-COMING

贺知章HeZhizhang

少小离家老年夜回,Old,Ireturntothehomelandwhileyoung,

乡音无改鬓毛衰.Thinnerhasgrownmyhair,thoughIspeakthesame

tongue.

儿童相见不相识,Mychildren,whomImeet,donotknowamI.

笑问客从何处来.“Whereareyoufrom,dearsir?”theyaskwithbeaming

eye.

七步诗WRITTENWHILETAKINGSEVENPACES

曹植CaoZhi

煮豆燃豆萁,Podsburnedtocookpeas,

豆在釜中泣.Peasweepinthepot:

本是同根生,“Grownfromsameroot,please,

相煎何太急.Whyboilussohot?”

归园田居RETURNTONATURE

陶渊明TaoYuanming

种豆南山下,Isowbeans’neathsouthernhill;

草盛豆苗稀.Beanshootsarelostwhereweedso’erthepathgrow.

晨兴理荒秽,Iweedatdawnthoughearlystill;

带月荷锄归.Iplodhomewithmymoonlithoe.

道狭草木长,Thepathisnarrow,grassestall,

夕露沾我衣.Witheveningdewmyclotheswet,

衣沾缺乏惜,TowhichIpaynoheedatall,

但使愿无违.Ifmydesirecanbutbemet.

登鹳雀楼ONTHESTOCKTOWER

王之涣WangZhihuan

白天依山尽,Thesunbeyondthemountainglows;

黄河入海流.TheYellowRiverseawardsflows.

欲穷千里目,Youcane

文档评论(0)

188****5560 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档