辽师英语专业基础英语05 06年考研题翻译答案.pdfVIP

辽师英语专业基础英语05 06年考研题翻译答案.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

用拆字先生的办法,望文生义,家最初显然和猪圈有关,而家的

发展,当然是让它越来越不像猪圈。不过,我并不喜欢那些一尘

不染的家庭。清洁过了头,家反而不像家。家是给人住的,因此,

我想一切都应该以让人不感到别扭为度。过分用心了,人便成了

家的奴隶,整天替家当保姆,不值得。一个让人羡慕的家庭布置,

都应该是以能促进家庭成员彼此之间的健康和谐为基本前提。一

个好的家居,要充满人情味,太干净,太讲究,人情味必打折扣。

有的人的家庭,喜欢收拾得仅供外宾参观似的,结果,作为家庭

的主人,自己也成了无所适从的客人。

Ifweanalyzethewordandtakeitliterally,”home”originally,has

somethingtodowiththepigstyapparently.Certainly,withits

development,ahomebecomesmoreandmoreunlikeapigsty.

However,Idonotlikethosespotlesshouses,forExcessive

cleanlinessspoilsahome.Homeiswherepeoplelive,soeverything

insideitshouldmakepeoplefeelcomfortable.Iftheypaymuch

attentiontothecleanlinessofhouse,theywillbeaslaverofhome.

Andit’snotworthbeingtotalhousemaid.Anadmirabledomestic

settingshouldatthepremiseofstrengtheningthehealthyand

harmoniousrelationshipamongfamilymembers.Afavorablehome

shouldbehumanfriendlyandtoomuchdetail-pickingwilllessenits

glamour.Somepeopleliketokeeptheirhousetidyasifonlyfor

foreignvisitors.Ironically,asaresult,thehomeownersalsobecome

uneasyguests.

杨柳青青江水平,

Betweenthewillowsgreentheriverflowsalong,

闻郎江上唱歌声。

Mybelovedinaboatisheardsingingasong.

东边日出西边雨,

Thewestisveiledinrain,theeastbasksinsunshine,

道是无晴还有晴。

Mybelovedisasdeepinloveasthedayisfine.

Themostintensive(强烈的)studyIevermadeoftouristswasatTorcello,whereit

isimpossibletoavoidthem.TorcelloisaminuteislandintheVenetianlagoon(泻

湖);hereamongvineyardsandwildflowers,somethirtycottagessurroundagreat

cathedral(大教堂)whichwasbeingbuiltwhenWilliamtheConquerorcameto

England.

我所做过的关于游客的最透彻的研究是在Torcello完成的,在那里你根本没法避开他们。

Torcello是威尼斯泻湖上一个很小的岛屿:这里的葡萄园和野花间散布了大概三十间村舍,

环绕着建立于征服者威廉到达英国时期的一座大教堂。

Acanalandapathleadfromthelago

文档评论(0)

189****0850 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档