- 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
翻译公司翻译合同经典版模板8篇
篇1
甲方(客户):_________________________
地址:_____________________________
联系人:___________________________
电话:_____________________________
乙方(翻译公司):___________________
地址:_____________________________
联系人:___________________________
电话:_____________________________
鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,经双方友好协商,达成如下协议:
一、合同范围与项目
本合同涉及的项目为________________(具体项目名称),乙方应按照甲方的要求提供翻译服务,包括但不限于语言种类、翻译领域、文件格式等。具体翻译内容详见附件。
二、合同期限与进度安排
本合同自双方签署之日起生效,至完成全部翻译项目并验收合格为止。乙方应按照甲方的进度要求按时完成翻译任务,如有特殊情况需及时通知甲方并共同协商解决。
三、服务费用与支付方式
1.本次服务费用为人民币________元(大写:_____________________)。具体费用根据翻译工作量、难度及质量要求等因素确定。
2.甲方应在合同签订后______个工作日内支付乙方服务费用的____%作为预付款,即人民币______元。剩余款项在验收合格后______个工作日内支付完毕。
3.乙方应在收到款项后提供正规发票。
四、保密条款与知识产权保障
1.双方应保守本合同所涉及的商业秘密和技术秘密,未经对方许可,不得将相关信息泄露给第三方。
2.乙方对甲方提供的所有资料负有保密义务,未经甲方书面同意,不得擅自复制、留存或向第三方提供。
3.乙方应确保所翻译的文本不侵犯任何第三方的知识产权,如因乙方侵权行为导致甲方损失,乙方应承担相应的法律责任。
五、质量保证与验收标准
1.乙方应确保翻译质量符合甲方的要求,译文应准确、通顺、符合行业规范及语言习惯。
2.甲方应在收到译文后的______个工作日内完成验收,并书面通知乙方是否合格。如有不合格之处,乙方应在甲方提出后的______个工作日内进行修改并重新提交。
3.如因乙方翻译质量问题导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
六、违约责任与解决方式
1.若一方违反本合同的任何条款,均应承担相应的违约责任。
2.若因乙方原因导致翻译进度延误,乙方应支付逾期违约金,每日违约金为合同总金额的____%。逾期超过______个工作日时,甲方有权解除合同,并要求乙方承担相应损失。
篇2
甲方(客户):____________________
公司名称:_________________________
地址:____________________________
电话:____________________________
电子邮箱:_________________________
乙方(翻译公司):__________________
公司名称:_________________________
地址:____________________________
电话:____________________________
电子邮箱:_________________________
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方委托乙方进行翻译工作达成如下协议:
一、合同背景及目的
鉴于甲方需要对其相关文件、资料等进行翻译工作,特委托乙方承担此次翻译任务。乙方愿意接受甲方的委托,并按照本合同的约定提供高质量的翻译服务。
二、翻译内容
甲方委托乙方翻译的内容包括但不限于:____________(请根据实际情况填写具体文件类型、名称及数量)。乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于口译、笔译等翻译服务。
三、翻译质量与标准
1.乙方应确保翻译内容的准确性、完整性和专业性。对于翻译中出现的错误,乙方应承担相应的责任并予以改正。
2.乙方应按照甲方要求的格式和要求完成翻译任务,确保翻译内容的格式规范、清晰易读。
3.翻译过程中涉及的专业术语、名词等应准确无歧义,确保翻译内容的准确性和专业性。
四、工作期限
您可能关注的文档
最近下载
- 2022年全国中小学信息技术创新与实践大赛考试参考题库(全真题库).pdf VIP
- 【可行性报告】2023年铁线莲相关行业可行性分析报告.docx
- 2024年度民主生活会学校党总支书记对照检查材料.docx VIP
- 2023年青岛市城阳区教师招聘考试真题(含答案).pdf VIP
- 广东省异地就医登记备案表(空白表).doc VIP
- 2025年人教版七年级下册数学综合与实践 白昼时长规律的探究.pptx VIP
- TS 16949 五大工具(APQP、FMEA、MSA、SPC、PPAP)参考手册及培训教材生产件批准程序(PPAP).doc
- 广东省2021年中考数学试卷(含答案).docx VIP
- 2024年合肥经济技术职业学院单招职业技能测试题库(满分必刷).docx VIP
- 医疗器械经营管理试题库.pdf
文档评论(0)