- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
英语长句翻译实践语言特点的应用
目录
一、教学内容
1.1长句翻译的概念
1.2英语长句的构成
1.3长句翻译的实践方法
1.4语言特点在长句翻译中的应用
二、教学目标
2.1知识目标
2.2技能目标
2.3情感目标
三、教学方法
3.1案例分析法
3.2互动讨论法
3.3实践教学法
四、教学资源
4.1教材
4.2网络资源
五、教学难点与重点
5.1教学难点
5.2教学重点
六、教具与学具准备
6.1教具
6.2学具
七、教学过程
7.1导入环节
7.2知识讲解环节
7.3实践操作环节
7.4互动讨论环节
八、学生活动
8.1小组讨论
8.2案例分析
8.3实践操作
8.4分享与交流
九、板书设计
9.1板书内容
9.2板书结构
十、作业设计
10.1作业类型
10.2作业要求
10.3作业评价
十一、课件设计
11.1课件结构
11.2课件内容
11.3课件形式
十二、课后反思
12.1教学效果评价
12.2教学方法改进
12.3学生反馈分析
十三、拓展及延伸
13.1相关知识拓展
13.2实践项目延伸
13.3课外阅读推荐
十四、附录
14.1教学素材
14.3课程标准
教案如下:
一、教学内容
1.1长句翻译的概念
1.1.1长句的定义
1.1.2长句翻译的含义
1.2英语长句的构成
1.2.1简单长句
1.2.2复杂长句
1.2.3复合长句
1.3长句翻译的实践方法
1.3.1断句法
1.3.2意译法
1.3.3结构对应法
1.4语言特点在长句翻译中的应用
1.4.1词汇选择
1.4.2语法结构
1.4.3修辞手法
二、教学目标
2.1知识目标
2.1.1学生能理解长句翻译的基本概念
2.1.2学生能识别英语长句的构成要素
2.2技能目标
2.2.1学生能运用实践方法进行长句翻译
2.2.2学生能运用语言特点进行长句翻译
2.3情感目标
2.3.1学生能积极参与课堂讨论
2.3.2学生能展示翻译作品的自豪感
三、教学方法
3.1案例分析法
3.1.1通过分析典型长句翻译案例,让学生理解翻译方法
3.2互动讨论法
3.2.1学生之间进行翻译实践交流,分享心得体会
3.3实践教学法
3.3.1学生动手进行长句翻译实践,提高翻译能力
四、教学资源
4.1教材
4.1.1《英语翻译实务》
4.1.2《英语长句翻译技巧》
4.2网络资源
4.2.1翻译论坛
4.2.2在线翻译工具
4.3.1《现代英语翻译教程》
4.3.2《英语翻译理论与实践》
五、教学难点与重点
5.1教学难点
5.1.1长句翻译中的语言特点把握
5.2教学重点
5.2.1掌握长句翻译的基本方法
5.2.2学会运用语言特点进行翻译实践
六、教具与学具准备
6.1教具
6.1.1投影仪
6.1.2计算机
6.2学具
6.2.1笔记本
6.2.2翻译实践材料
八、学生活动
8.1小组讨论
8.1.1学生分小组进行长句翻译实践
8.1.2学生就翻译方法进行讨论交流
8.2案例分析
8.2.1学生分析典型长句翻译案例
8.2.2学生分享翻译案例的心得体会
8.3实践操作
8.3.1学生动手进行长句翻译实践
8.3.2学生互评互议,提高翻译能力
8.4分享与交流
8.4.1学生展示翻译作品,进行分享
8.4.2学生之间交流翻译经验和技巧
九、板书设计
9.1板书内容
9.1.1长句翻译方法
9.1.2语言特点在翻译中的应用
9.2板书结构
9.2.1清晰展示翻译方法与语言特点的逻辑关系
十、作业设计
10.1作业类型
10.1.1实践性作业
10.1.2研究性作业
10.2作业要求
10.2.1准确翻译给定的长句
10.3作业评价
10.3.1教师对学生的翻译作品进行评价
10.3.2学生互评,共同提高翻译能力
十一、课件设计
11.1课件结构
11.1.1长句翻译方法介绍
11.1.2语言特点在翻译中的应用案例
11.2课件内容
11.2.1生动展示长句翻译的实践技巧
11.2.2详细讲解语言特点在翻译中的作用
1
文档评论(0)