- 3
- 0
- 约5.1千字
- 约 18页
- 2024-11-04 发布于广东
- 举报
TranslationPART4TranslationWritingWritingKnowingAboutTranslation限制性定语从句的翻译定语从句分限制性和非限制性两种。限制性定语从句与其所修饰的先行词紧紧相连,与其关系密切,没有它,主句的意义不完整;非限制性定语从句与先行词之间有逗号隔开,作为补充性叙述或者说明。在翻译限制性定语从句之前,首先要辨明引导从句的关系代词或副词,如that,which,when,as,然后要判断由这些词引导的从句所修饰的先行词。限制性定语从句的翻译方法主要有以下几种:1、前置法如果定语从句较为简短,可以把定语从句译成带“的”的定语结构,放在其修饰词之前。例如:Takinginventoryofprogressandplanningfurtherstepscanhelpyoucopewiththechangesthatyouundergoandthechangesthattakeplaceinthelabormarket.评估一下自己的进步并计划下面的步骤有助于你应对自己要经历的变化以及劳动力市场的变化。2、后置法如果定语从句结构复杂,译成汉语时作前置定语会显得太长而且不符合汉语表达习惯。这种情况下,往往可以将定语
您可能关注的文档
- 新编大学英语(第三版)综合教程 2外研社编B2U7Translation & Writing.ppt
- 新编大学英语(第三版)综合教程 2外研社编B2U8 Activate.ppt
- 新编大学英语(第三版)综合教程 2外研社编B2U8Translation and Writing.ppt
- 新编大学英语(第三版)综合教程 2外研社编B2U10Activate .ppt
- 新编大学英语(第三版)综合教程 2外研社编B2U10Translation & Writing.ppt
- 新编大学英语(第三版)综合教程 3外研社编B3U1 Translation & Writing.ppt
- 新编大学英语(第三版)综合教程 3外研社编B3U1 U1Read by critical thinking.ppt
- 新编大学英语(第三版)综合教程 3外研社编B3U1Activate.ppt
- 新编大学英语(第三版)综合教程 3外研社编B3U2 Activate.ppt
- 新编大学英语(第三版)综合教程 3外研社编B3U2 Read by critical thinking.ppt
最近下载
- 2025北京海淀区初二(下)期末语文试题及答案.docx VIP
- 4.2.2.1气焊气割2学时.pptx VIP
- 数据平台赋能制造业供应生态系统优化研究.pdf VIP
- 浙江杭州2025年公开招聘农村(村务)工作者笔试题带答案分析.docx VIP
- 2026年入党积极分子培训考试卷及答案 (共七套).docx VIP
- 2025年西安市铁一中(TYZ)小升初入学数学测试试卷及答案.docx VIP
- 4.2.1.7危险化学品的安全使用1学时.pptx VIP
- 2025安徽省从优秀村社区干部中招录乡镇街道公务员笔试真题题库(附答案).docx VIP
- 中华护理学会团体标准测试题库(含答案).docx VIP
- 2026年入党积极分子培训考试卷及答案 (共六套).docx VIP
原创力文档

文档评论(0)