合同的翻译和解释.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

合同的翻译和解释

协议书

本协议书由以下各方于(填写日期)签署:

甲方(合同原文方):______________________________

乙方(译员方):_______________________________

鉴于甲方希望将合同文件进行翻译和解释,乙方具备相关翻译能力和知识,双方达成如下协议:

第一条目标和范围

1.1甲方委托乙方翻译和解释指定的合同文件,包括但不限于合同正文、附件和补充协议等。

1.2乙方将承担将合同文本从原版翻译为目标语言的责任,并确保翻译的准确性和一致性。

第二条价格和支付条款

2.1甲方将支付给乙方相应的翻译费用,具体金额为___________(填写总金额)。

2.2甲方将在合同签署之后的_______天内支付全款。

第三条翻译标准和要求

3.1乙方应确保翻译结果准确、清晰、完整,并遵循目标语言的相关法律法规和习惯用语。

3.2乙方应尽量保持原文的意思和表达方式的一致性,并应仔细核对和校对翻译稿。

3.3如乙方在翻译过程中遇到难以理解或翻译的内容,应及时与甲方沟通,并在得到甲方确认后进行翻译。

3.4乙方在翻译过程中如果发现原文存在错误或不合理之处,应及时提醒甲方进行修改。

第四条保密责任

4.1双方同意保守与本协议相关的所有商业秘密和保密信息,不得向任何第三方透露或使用。

4.2乙方承诺除了为本合同翻译和解释目的外,不将甲方提供的合同文本用于其它目的。

4.3甲方承诺对乙方提供的合同文件保密,并不得将其用于未经乙方同意的其他目的。

第五条争议解决和法律适用

5.1对于因履行本协议引起的任何争议,双方应通过友好协商解决。

5.2如协商未能解决争议,任何一方均可向有管辖权的法院提起诉讼。

5.3本协议应受制于中华人民共和国的法律,双方在履行本协议过程中应尊重和遵守适用的法律法规。

第六条其他条款

6.1本协议生效后,双方应根据需要签署相关的保密协议。

6.2本协议一式两份,各方均持一份,并具有同等法律效力。

6.3本协议自双方签字之日起生效,并至合同翻译和解释完成之日终止。

本协议书在双方自愿、平等的基础上达成,并经双方充分讨论和理解后签署。

甲方(合同原文方):乙方(译员方):

签字:签字:

日期:日期:

文档评论(0)

Yxq927 + 关注
实名认证
内容提供者

三更灯火五更鸡,正是男儿读书时

1亿VIP精品文档

相关文档