2024年企业翻译合作协议范例版.docx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

2024年企业翻译合作协议范例版A版

本合同目录一览

1.翻译服务内容

1.1翻译范围

1.2翻译文件

1.3翻译语言

2.翻译质量标准

2.1准确性

2.2专业术语

2.3时态和语态

3.翻译时间要求

3.1翻译周期

3.2加急服务

3.3提交时间

4.费用和支付方式

4.1翻译费用

4.2计费标准

4.3支付方式

4.4税金

5.保密条款

5.1保密内容

5.2保密期限

5.3泄密责任

6.权利和义务

6.1翻译方的权利和义务

6.2委托方的权利和义务

7.违约责任

7.1翻译方的违约责任

7.2委托方的违约责任

8.争议解决

8.1协商解决

8.2调解解决

8.3法律诉讼

9.合同的生效、变更和终止

9.1合同生效条件

9.2合同变更

9.3合同终止

10.其他条款

10.1适用法律

10.2合同份数

10.3通知义务

11.附件

11.1翻译文件清单

11.2术语表

12.签署日期

12.1翻译方签署

12.2委托方签署

13.授权代表

13.1翻译方授权代表

13.2委托方授权代表

14.合同编号

14.1翻译方合同编号

14.2委托方合同编号

第一部分:合同如下:

第一条翻译服务内容

1.1翻译范围

翻译服务的范围包括但不限于:企业文件、产品手册、网站内容、市场推广资料、技术文档、会议资料、培训材料等。具体翻译内容的详细清单将由双方在附件1中详细列明。

1.2翻译文件

翻译方应根据委托方的要求,对提供的原始文件进行翻译。原始文件包括但不限于word文档、pdf文件、powerpoint演示文稿、图像格式的文件等。

1.3翻译语言

翻译方应根据委托方的要求,将原始文件翻译成指定的目标语言。目标语言的具体要求将在附件1中明确指出。

第二条翻译质量标准

2.1准确性

翻译方应保证翻译结果的准确性,确保翻译内容与原始文件的内容相符,没有遗漏、误解或误译。

2.2专业术语

翻译方应熟悉并正确使用与翻译内容相关的专业术语。如遇专业术语翻译有争议,应以委托方的解释为准。

2.3时态和语态

翻译方应根据原始文件的语境和意图,恰当选择使用时态和语态,确保翻译内容的自然和流畅。

第三条翻译时间要求

3.1翻译周期

翻译方应在接受委托后的规定工作时间内完成翻译工作。具体的工作时间和完成日期将在附件1中明确指出。

3.2加急服务

如委托方因特殊情况需要加急完成翻译,应提前通知翻译方。翻译方在确认后,应尽可能提供加急服务,但加急费用另行商议。

3.3提交时间

翻译方应在完成翻译工作后,按照约定的方式及时向委托方提交翻译成果。

第四条费用和支付方式

4.1翻译费用

翻译费用将根据翻译工作的实际工作量、难度和时间等因素,按照附件1中约定的计费标准进行计算。

4.2计费标准

4.3支付方式

委托方应在翻译方提交翻译成果后,按照约定的方式支付翻译费用。支付方式可以是银行转账、现金支付等。

4.4税金

翻译方应依法缴纳与本翻译服务合同相关的税金,如增值税、营业税等。

第五条保密条款

5.1保密内容

双方应对在合同执行过程中获取的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

5.2保密期限

双方的保密义务自合同签署之日起生效,至合同终止或履行完毕后五年内有效。

5.3泄密责任

如一方违反保密义务,导致对方遭受损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。

第六条权利和义务

6.1翻译方的权利和义务

翻译方有权根据合同约定获得翻译费用。翻译方应对翻译成果的质量承担责任,确保翻译内容的准确性、专业性和流畅性。

6.2委托方的权利和义务

委托方有权要求翻译方按照合同约定提供翻译服务。委托方应按照约定的时间和方式支付翻译费用,并按照约定的方式接收和审查翻译成果。

第八条违约责任

8.1翻译方的违约责任

翻译方如未能按照约定时间完成翻译工作,或翻译成果不符合约定的质量标准,应按照附件1中约定的违约金计算方式向委托方支付违约金。

8.2委托方的违约责任

委托方如未能按照约定时间支付翻译费用,应按照附件1中约定的违约金计算方式向翻译方支付违约金。

第九条争议解决

9.1协商解决

双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商的方式解决。

9.2调解解决

如协商不成,双方同意将争议提交给合同签订地的人民调解委员会进行调解。

9.3法律诉讼

如调解不成,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。

第十条合同的生效、变更和终止

10.1合同生效条件

本合同自双方签字或盖章之日起生效。

10.2合同变更

合同的变更须经双方协商一致,并以书面形式作出。

10.3合同终止

合同终止后

您可能关注的文档

文档评论(0)

157****2177 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档