三个中文版神经病理性疼痛诊断量表的制定与多中心验证.doc

三个中文版神经病理性疼痛诊断量表的制定与多中心验证.doc

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

三个中文版神经病理性疼痛诊断量表的制定与多中心验证

李君1,冯艺1△,韩济生2,樊碧发3,王家双4,魏星4,刘慧5,银燕5,吴大胜6,刘娜6,宫小文6,金毅7,刘红军7,张达颖8,章勇8,林建9,槐洪波9,傅志俭10,赵序利10,杜冬萍11,徐永明11,阎龙涛3,毛鹏3

(1北京大学人民医院麻醉疼痛科,北京100044;2北京大学神经科学研究所,北京100191;3中日友好医院疼痛科,北京100029;4广州红十字医院疼痛科,广州510220;5华西医院疼痛科,成都610041;6吉林省人民医院疼痛科,长春130021;7南京军区总医院疼痛科,南京210002;8南昌大学第一附属医院疼痛科,南昌330006;9南京鼓楼医院疼痛科,南京210008;10山东省立医院疼痛科,济南250014;11上海第六人民医院疼痛科,上海200233)(注:4-11作者顺序按单位拼音首字母排序)

摘要目的:制定并验证三个中文版神经病理性疼痛诊断量表LANSS(LeedsAssessmentofNeuropathicSymptomsandSigns,LANSS)[1]、NPQ(NeuropathicPainQuestionnaire,NPQ)[2]和IDpain[3]。方法:1.制定中文版LANSS、NPQ和IDpain:两名中文为母语、英文流畅的翻译人员,各自将LANSS、NPQ和IDpain翻译成中文。将这两份翻译版本综合成第一个中文版本。另两名英文为母语、中文流畅的翻译人员,各自将第一个中文版本再翻译回英文。然后比较原版LANSS、NPQ和IDpain和翻译成英文的LANSS、NPQ和IDpain。每一个不一致的地方都要认真分析,有必要的话修改中文版本得到第二个中文版本。经预实验和专家讨论后得出最终中文版本。2.验证中文版LANSS、NPQ和IDpain:共十家中心参与研究,每个中心神经病理性疼痛患者7例,伤害感受性疼痛患者7例。入选的患者自行填写NPQ和IDpain量表,必要时由调查者为患者解释量表中的问题。LANSS量表由调查者询问患者并进行填写。3.分析量表的信度(使用Cronbach’sAlpha系数和Guttman分半系数分析组内一致性)和效度(表面效度、ROC曲线下面积、敏感度、特异度、阳性预测值和阴性预测值)。结果:经10个研究中心的专家评价,3个量表的表面效度好。中文版LANSS、NPQ和IDpain的信度好。中文版LANSS和IDpain的效度好。结论:中文为母语的患者可以使用本研究制定并验证的中文版LANSS和IDpain量表作为神经病理性疼痛的诊断工具。

关键词:神经病理性疼痛,量表,LANSS,NPQ,IDpain

LinguisticAdaptationintoChineseandMulticenteredValidationoftheThreeQuestionnairesfortheScreeningofNeuropathicPain

LIJun,FENGYi△,HANJi-Sheng,FANBi-Fa,WANGJia-Shuang,WEIXing,LIUHui,YINYan,WUDa-Sheng,LIUNa,GONGXiao-Wen,JINYi,LIUHong-Jun,ZHANGDa-Ying,ZHANGYong,LINJian,HUAIHong-Bo,FUZhi-Jian,ZHAOXu-Li,DUDong-Ping,XUYong-Ming,YANLong-Tao,MAOPeng

(△DepartmentofAnesthesiologyandAnalgesia,People’sHospitalofPekingUniversity,Beijing100044)

AbstractObjective:ToachievealinguisticadaptationandvalidationofChineseversionofthethreequestionnairesforthescreeningofpainwithapredominantlyneuropathiccomponent.Methods:Twoforwardtranslationsfollowedbycomparisonandreconciliationofthetranslations.Comparingthetwobackwardtranslations

文档评论(0)

辉辉 + 关注
实名认证
内容提供者

好文件 大家都可以分享

1亿VIP精品文档

相关文档