诗经《蒹葭》拼音版(14页).docxVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

诗经《蒹葭》拼音版

蒹葭苍苍,白露为霜。jiānjiācāngcāng,báilùwéishuāng.

所谓伊人,在水一方。suǒwèiyīrén,zàishuǐyīfāng.

溯洄从之,道阻且长。sùhuícóngzhī,dàozǔqiěcháng.

溯游从之,宛在水中央。sùyóucóngzhī,wǎnzàishuǐzhōngyāng.

蒹葭萋萋,白露未晞。jiānjiāqīqī,báilùwèixī.

所谓伊人,在水之湄。suǒwèiyīrén,zàishuǐzhīméi.

溯洄从之,道阻且跻。sùhuícóngzhī,dàozǔqiějī.

溯游从之,宛在水中坻。sùyóucóngzhī,wǎnzàishuǐzhōngdǐ.

蒹葭采采,白露未已。jiānjiācǎicǎi,báilùwèiyǐ.

所谓伊人,在水之涘。suǒwèiyīrén,zàishuǐzhīsì.

溯洄从之,道阻且右。sùhuícóngzhī,dàozǔqiěyòu.

溯游从之,宛在水中沚。sùyóucóngzhī,wǎnzàishuǐzhōngzhǐ.

注释:

蒹葭:指初生的芦苇。

伊人:指心中所思念的人。

溯洄:逆流而上。

溯游:顺流而下。

湄:水边。

跻:升高。

坻:水中的小洲。

涘:水边。

沚:水中的小块陆地。

译文:

初生的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人,就站在对岸的河旁。逆着水流去寻找她,道路险阻又太长。顺着水流去寻找她,仿佛就在水中央。

初生的芦苇密又繁,清晨的露水还未干。我所怀念的心上人,就站在河边的岸旁。逆着水流去寻找她,道路险阻又难攀。顺着水流去寻找她,仿佛就在水中的小洲上。

诗经《蒹葭》拼音版

蒹葭苍苍,白露为霜。jiānjiācāngcāng,báilùwéishuāng.

所谓伊人,在水一方。suǒwèiyīrén,zàishuǐyīfāng.

溯洄从之,道阻且长。sùhuícóngzhī,dàozǔqiěcháng.

溯游从之,宛在水中央。sùyóucóngzhī,wǎnzàishuǐzhōngyāng.

蒹葭萋萋,白露未晞。jiānjiāqīqī,báilùwèixī.

所谓伊人,在水之湄。suǒwèiyīrén,zàishuǐzhīméi.

溯洄从之,道阻且跻。sùhuícóngzhī,dàozǔqiějī.

溯游从之,宛在水中坻。sùyóucóngzhī,wǎnzàishuǐzhōngdǐ.

蒹葭采采,白露未已。jiānjiācǎicǎi,báilùwèiyǐ.

所谓伊人,在水之涘。suǒwèiyīrén,zàishuǐzhīsì.

溯洄从之,道阻且右。sùhuícóngzhī,dàozǔqiěyòu.

溯游从之,宛在水中沚。sùyóucóngzhī,wǎnzàishuǐzhōngzhǐ.

注释:

蒹葭:指初生的芦苇。

伊人:指心中所思念的人。

溯洄:逆流而上。

溯游:顺流而下。

湄:水边。

跻:升高。

坻:水中的小洲。

涘:水边。

沚:水中的小块陆地。

译文:

初生的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人,就站在对岸的河旁。逆着水流去寻找她,道路险阻又太长。顺着水流去寻找她,仿佛就在水中央。

初生的芦苇密又繁,清晨的露水还未干。我所怀念的心上人,就站在河边的岸旁。逆着水流去寻找她,道路险阻又难攀。顺着水流去寻找她,仿佛就在水中的小洲上。

赏析:

《蒹葭》是一首表达思念之情的诗歌,通过对初生芦苇的描绘,以及逆流而上的艰难,表达了诗人对心上人的深深思念。诗中的“蒹葭苍苍,白露为霜”一句,以自然景象为背景,营造出一种凄美的氛围,让人感受到诗人内心的孤独和思念。而“所谓伊人,在水一方”则直抒胸臆,点明了诗人的思念对象。整首诗以简洁的语言,深刻的情感,展现了诗人对心上人的深深眷恋,以及对爱情执着追求的精神。

文化背景:

《蒹葭》出自《诗经》,是中国古代诗歌的瑰宝之一。《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶的诗歌,共305篇。这些诗歌反映了当时社会的风俗民情、政治经济、道德伦理等方面,具有很高的历史、文学和艺术价值。《蒹葭》作为《诗经》中的一篇,不仅展现了古代诗歌的艺术魅力,也为我们了解古代社会提供了重要的资料。

影响与传承:

《蒹葭》作为《诗经》中的一篇,对

文档评论(0)

135****0218 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档