网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

孟子三章原文及译本含注释.docxVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

孟子三章原文及译本含注释

一、第一章原文及译本

原文:

孟子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”

译本:

孟子说:“用政治手段来引导人民,用刑罚来整治他们,人民虽然能够避免犯罪,但内心却没有羞耻感;用道德来引导人民,用礼义来整治他们,人民不仅能够避免犯罪,而且内心还会产生羞耻感,并且会自觉遵守礼义。”

注释:

1.“道之以政”中的“道”指的是引导、教导的意思,“政”指的是政治手段。

2.“齐之以刑”中的“齐”指的是整治、统一的意思,“刑”指的是刑罚。

3.“民免而无耻”中的“民”指的是人民,“免”指的是避免、免除,“无耻”指的是没有羞耻感。

4.“道之以德”中的“德”指的是道德、德行。

5.“齐之以礼”中的“礼”指的是礼义、礼仪。

6.“有耻且格”中的“有耻”指的是产生羞耻感,“格”指的是遵守、遵循。

二、第二章原文及译本

原文:

孟子曰:“仁者爱人,有礼者敬人。爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之。”

译本:

孟子说:“仁者关爱他人,有礼者尊敬他人。关爱他人的人,人们也会经常关爱他;尊敬他人的人,人们也会经常尊敬他。”

注释:

1.“仁者爱人”中的“仁者”指的是具有仁德的人,“爱人”指的是关爱他人。

2.“有礼者敬人”中的“有礼者”指的是具有礼仪的人,“敬人”指的是尊敬他人。

3.“人恒爱之”中的“人恒”指的是人们经常、常常,“爱之”指的是关爱他。

4.“人恒敬之”中的“人恒”指的是人们经常、常常,“敬之”指的是尊敬他。

三、第三章原文及译本

原文:

孟子曰:“得道多助,失道寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以正治国,以奇用兵,以无事取天下。”

译本:

孟子说:“得到道义的人会得到很多帮助,失去道义的人会得到很少帮助。得到很少帮助到了极点,连亲戚都会背叛他;得到很多帮助到了极点,天下的人都会顺从他。用正道来治理国家,用奇谋来用兵,用和平的方式来取得天下。”

注释:

1.“得道多助”中的“得道”指的是得到道义,“多助”指的是很多帮助。

2.“失道寡助”中的“失道”指的是失去道义,“寡助”指的是很少帮助。

3.“寡助之至,亲戚畔之”中的“寡助之至”指的是得到很少帮助到了极点,“亲戚畔之”指的是连亲戚都会背叛他。

4.“多助之至,天下顺之”中的“多助之至”指的是得到很多帮助到了极点,“天下顺之”指的是天下的人都会顺从他。

5.“以正治国”中的“以正”指的是用正道,“治国”指的是治理国家。

6.“以奇用兵”中的“以奇”指的是用奇谋,“用兵”指的是用兵作战。

7.“以无事取天下”中的“以无事”指的是用和平的方式,“取天下”指的是取得天下。

孟子三章原文及译本含注释

四、第四章原文及译本

原文:

孟子曰:“人之初,性本善。性相近也,习相远也。苟不教,性乃迁。”

译本:

孟子说:“人的本性是善良的。人的本性是相近的,但习惯会使他们变得不同。如果不加以教育,人的本性就会改变。”

注释:

1.“人之初,性本善”中的“人之初”指的是人的本性,孟子认为人的本性是善良的。

2.“性相近也,习相远也”中的“性相近”指的是人的本性是相近的,但“习相远”说明习惯会使他们变得不同。

3.“苟不教,性乃迁”中的“苟不教”指的是如果不加以教育,“性乃迁”说明人的本性就会改变。

五、第五章原文及译本

原文:

孟子曰:“富岁,子弟多赖;凶岁,子弟多暴。非天之降才尔殊也,其所以陷溺其心者然也。”

译本:

孟子说:“在丰收的年份,子弟们多很懒散;在荒年,子弟们多很凶暴。这并不是天生的资质不同,而是环境使他们陷入困境,从而变得这样。”

注释:

1.“富岁,子弟多赖”中的“富岁”指的是丰收的年份,“子弟多赖”说明子弟们多很懒散。

2.“凶岁,子弟多暴”中的“凶岁”指的是荒年,“子弟多暴”说明子弟们多很凶暴。

3.“非天之降才尔殊也”中的“非天之降才尔殊也”指的是这并不是天生的资质不同。

4.“其所以陷溺其心者然也”中的“其所以陷溺其心者然也”说明是环境使他们陷入困境,从而变得这样。

六、第六章原文及译本

原文:

孟子曰:“君仁,莫不仁;君义,莫不义;君正,莫不正。一正君而国定矣。”

译本:

孟子说:“君主仁德,没有人不仁德;君主正义,没有人不正义;君主正直,没有人不正直。只要君主正直,国家就会安定。”

注释:

1.“君仁,莫不仁”中的“君仁”指的是君主仁德,“莫不仁”说明没有人不仁德。

2.“君义,莫不义”中的“君义”指的是君主正义,“莫不义”说明没有人不正义。

3.“君正,莫不正”中的“君正”指的是君主正直,“莫不正”说明没有人不正直。

4.“一正君而国定矣”中的“一正君而国定矣”说明只要君主正直,国家就会安定。

文档评论(0)

黄博衍 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档