- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
站名:
站名:年级专业:姓名:学号:
凡年级专业、姓名、学号错写、漏写或字迹不清者,成绩按零分记。
…………密………………封………………线…………
第PAGE1页,共NUMPAGES2页
北京师范大学《汉俄翻译》
2023-2024学年第一学期期末试卷
题号
一
二
三
总分
得分
一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)
1、在翻译戏剧剧本时,对于舞台指示和角色动作的描述,以下翻译方法不正确的是()
A.简洁明了地传达关键信息
B.过于详细地翻译每一个细节
C.符合舞台表演的需求
D.与角色的台词相协调
2、对于一些中国传统节日习俗的翻译,要准确传达其文化内涵。“贴春联”常见的英语表述是?
A.PasteSpringCouplets
B.StickSpringCouplets
C.PutupSpringCouplets
D.HangSpringCouplets
3、在法律英语翻译中,准确性和严谨性是首要原则。对于“liablefordamages(对损害负责)”这个短语,以下翻译理解,错误的是?
A.意味着需要承担损害赔偿责任
B.可以理解为有赔偿损失的义务
C.表示可能需要对造成的损害进行补偿
D.意思是可以随意决定是否对损害负责
4、翻译旅游宣传资料时,要突出目的地的特色和吸引力,以下哪个翻译方式不太恰当?
A.把“美丽的海滩”翻译成“beautifulbeach”
B.把“历史悠久的城市”翻译成“longhistorycity”
C.把“美食之都”翻译成“cityofdeliciousfood”
D.把“自然风光秀丽”翻译成“beautifulnaturalscenery”。
5、当遇到源语中复杂的长句时,以下哪种翻译方法最有助于保持句子的逻辑和流畅性?
A.顺句驱动
B.断句重组
C.保留原文语序
D.删减部分内容
6、当遇到短语“takeintoaccount”时,以下哪种翻译更恰当?
A.考虑进去
B.纳入账户
C.带入账户
D.当作账户
7、在翻译科技产品说明书时,对于功能和操作的描述要清晰易懂。“一键启动”常见的英语表述是?
A.One-keyStart
B.OneButtonStart
C.One-clickStart
D.One-touchStart
8、“Astitchintimesavesnine.”的准确翻译是?()
A.及时一针省九针。
B.小洞不补,大洞吃苦。
C.一针及时能省九针。
D.及时缝一针能省九针。
9、在翻译中,词汇的选择非常重要,以下哪个选项不是正确选择词汇的方法?
A.根据上下文选择合适的词汇
B.使用生僻的词汇以显示水平
C.参考平行文本选择词汇
D.考虑词汇的搭配和习惯用法。
10、在翻译含有隐喻和象征的文本时,以下关于如何处理这些修辞手法的说法,哪一个是恰当的?
A.直接翻译成目标语中对应的隐喻和象征。
B.将隐喻和象征转换为直白的描述。
C.根据目标语读者的文化背景和理解能力,选择保留或转换。
D.忽略隐喻和象征,只翻译表面意思。
11、翻译美食评论文章时,对于食物口感和风味的描述,以下哪种翻译更能让读者垂涎欲滴?
A.口感的细腻描绘
B.风味的独特呈现
C.美食的诱惑表达
D.与其他美食比较
12、翻译中要注意不同语言的语法结构复杂性差异,以下哪个例子体现了语法结构复杂性差异?
A.“中文的语法结构比较简单,英文的语法结构比较复杂。”
B.“英文里有很多从句和复杂的句式,中文则相对较少。”
C.“中文和英文的语法结构都很复杂,没有明显差异。”
D.“中文的句子通常比较长,英文的句子通常比较短,这体现了语法结构的复杂性差异。”。
13、“inaddition”通常翻译为?
A.此外,另外
B.在加法中
C.加上
D.附加
14、对于含有方言或俚语的文本,以下哪种翻译方法更能体现原文的语言特色?
A.寻找目标语中的对应方言
B.用标准语言解释
C.保留原文方言不翻译
D.创造新的表达方式
15、在翻译中,对于文化负载词的翻译,以下哪种方式更合适?
A.采用音译加注的方法。
B.意译。
C.借用目标语中类似的词汇。
D.不翻译,保留原文。
16、对于旅游景点介绍的翻译,以下哪项不是需要关注的重点()
A.景点的历史背景
B.景点的特色美食
C.景点的门票价格
D.景点的独特景观
17、在翻译教育类讲座时,对于教育方法和教育理念的阐述要清晰准确。“启发式教学”常见的英文表述是?()
您可能关注的文档
- 北京师范大学《当代世界文学》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《德育理论与实践》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《德育学》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《地理科学导论》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《地理课程与教材研究》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《地理前沿分析方法》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《地球科学概论》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《地球系统科学与方法》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《地学统计分析》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《电视节目编辑》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《汉语国际教育概论》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《汉语国际教育研究方法与论文写作》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《汉语语言文学基础》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《行政法与行政诉讼法》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《合唱与指挥(二)》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《合唱与指挥(一)》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《合唱与指挥》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《合同法》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《和声基础(二)》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 北京师范大学《环境监测》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
 原创力文档
原创力文档 
                        

文档评论(0)