- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
翻译服务合作协议
合同编号:__________
甲方(委托方):________________
地址:_________________________
联系方式:_____________________
电子邮箱:_____________________
乙方(受托方):________________
地址:_________________________
联系方式:_____________________
电子邮箱:_____________________
第一章定义与术语
1.1本协议中,以下术语具有以下含义:
1.1.1“甲方”指委托翻译服务的个人或机构。
1.1.2“乙方”指提供翻译服务的个人或机构。
1.1.3“翻译服务”指甲方委托乙方进行的语言翻译工作。
1.1.4“交付物”指甲方委托乙方翻译完成的成果。
第二章合作内容与范围
2.1乙方同意为甲方提供以下翻译服务:
2.1.1文件翻译:包括但不限于合同、协议、报告、文章等文件的翻译。
2.1.2口译服务:根据甲方需求提供同声传译或交替传译服务。
2.1.3本地化服务:根据目标市场的文化和语言习惯,对产品或内容进行本地化处理。
第三章权利与义务
3.1甲方权利与义务:
3.1.1甲方应向乙方提供完整的翻译资料和相关信息。
3.1.2甲方应按时支付乙方翻译服务费用。
3.1.3甲方有权对乙方提供的翻译成果进行审核和提出修改意见。
3.2乙方权利与义务:
3.2.1乙方应按照甲方的要求和时间安排完成翻译工作。
3.2.2乙方应确保翻译质量符合行业标准。
3.2.3乙方应对甲方的资料和翻译成果保密。
第四章价格与支付
4.1翻译服务的价格由甲乙双方协商确定,并在本协议中明确规定。
4.2甲方应在乙方完成翻译工作后____个工作日内支付翻译服务费用。
4.3支付方式由甲乙双方协商确定,并在本协议中明确规定。
第五章保密条款
5.1乙方应对在翻译过程中获得的甲方资料和翻译成果保密,未经甲方书面同意不得向第三方披露。
5.2保密期限自本协议签署之日起至协议终止或履行完毕之日止,双方应继续承担保密义务。
5.3本保密条款在协议终止或履行完毕后仍具有法律效力。
第六章完成时间与交付
6.1乙方应在甲方提供的资料齐全、且无不可抗力因素影响的情况下,按照以下时间表完成翻译服务:
6.1.1对于文件翻译,乙方应在接到甲方资料后的____个工作日内完成翻译工作。
6.1.2对于口译服务,乙方应按照甲方提前提供的日程安排提供口译服务。
6.1.3对于本地化服务,乙方应在甲方确认本地化需求后的____个工作日内完成。
6.2乙方应在完成翻译工作后,将交付物以电子文档形式发送给甲方,并根据甲方要求提供纸质版或其它形式的交付物。
第七章质量控制
7.1乙方应确保翻译服务的质量,遵循以下质量控制标准:
7.1.1翻译内容应准确无误,忠实原文,符合目标语言语法和表达习惯。
7.1.2乙方应进行必要的校对和审译,确保翻译质量。
7.1.3乙方应在交付翻译成果前进行最终检查,以消除可能的错误。
7.2若甲方对交付物不满意,乙方应根据甲方的反馈进行必要的修改和改进,直至甲方满意为止。
第八章修改与变更
8.1若甲方要求对翻译内容进行修改或变更,乙方应按照甲方的要求进行相应的修改或变更。
8.2任何修改或变更均应以书面形式提出,并由双方确认。
8.3若修改或变更导致翻译服务费用或完成时间的改变,双方应协商确定新的费用和交付时间。
第九章违约责任
9.1若乙方未能在约定的时间内完成翻译服务或未达到质量标准,甲方有权要求乙方支付违约金,违约金计算方式为合同总金额的_____%。
9.2若甲方未能按时支付翻译服务费用,乙方有权暂停翻译服务,并要求甲方支付滞纳金,滞纳金计算方式为应付款项的_____%每天。
9.3任何一方因不可抗力导致的违约,应及时通知对方,并尽力减轻违约影响。
第十章争议解决
10.1本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用______(国家/地区)的法律。
10.2若双方在履行本协议过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向______(法院/仲裁委员会)提起诉讼/仲裁。
10.3争议期间,除争议事项外,双方应继续履行本协议的其他条款。
第十一章终止与解除
11.1本协议的终止或解除必须以书面形式进行,并由双方签署。
11.2在以下情况下,甲方有权单方面解除本协议:
11.2.1乙方未能履行本协议项下的任何实质性义务。
11.2.2乙方发生重大违约行为,且无法纠正或在合理期限内未予纠正。
11.3在以下情况下,乙方有权单方面解除本协议:
1
文档评论(0)