- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号
学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号
…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………
第PAGE1页,共NUMPAGES3页
华北理工大学《法律翻译》
2022-2023学年第一学期期末试卷
题号
一
二
三
总分
得分
一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)
1、在翻译过程中,对于长难句的理解和翻译策略,以下哪种说法更准确?
A.应先逐词翻译,再根据语法规则调整语序。
B.先分析句子结构,找出主干和修饰成分,再进行整体翻译。
C.无需考虑句子结构,根据语感直接翻译。
D.把长句拆分成短句,分别翻译后再组合。
2、在翻译人物访谈时,对于受访者的个性化语言和独特观点,以下哪种翻译更能展现人物特点?
A.原汁原味呈现
B.适当修饰优化
C.总结概括要点
D.补充背景信息
3、“findout”恰当的翻译是?
A.找出,查明
B.发现
C.找到
D.寻找
4、对于包含网络新词和热词的文本,以下哪种翻译更能跟上语言发展的潮流?
A.创造流行译法
B.参考网络释义
C.保留原文词汇
D.解释词语含义
5、对于翻译中长段落的处理,以下哪种方法更合理?
A.按照原文的段落结构,不做分割。
B.根据内容逻辑,适当分割成小段落。
C.合并多个段落,使结构更紧凑。
D.随意划分段落,不考虑内容逻辑。
6、翻译“Shesgotatonguelikeaviper.”时,以下哪个翻译不正确?()
A.她说话恶毒。
B.她有一张像毒蛇一样的嘴。
C.她口舌如蛇。
D.她的舌头像毒蛇。
7、“Thegrassisalwaysgreenerontheothersideofthefence.”的恰当翻译是?()
A.这山望着那山高。
B.篱笆另一边的草总是更绿。
C.围墙那边的草总是更绿。
D.别人家的草总是更绿。
8、在翻译影视字幕时,要考虑到时间和空间的限制。当遇到“Hesgotaheartofgold.”这样的句子,以下哪个翻译更适合字幕?
A.他有一颗金子般的心。
B.他心地善良。
C.他的心像金子一样。
D.他有一颗珍贵的心。
9、当翻译涉及到古代文明的文本时,以下哪种做法更有助于读者理解?
A.提供相关的历史背景知识
B.运用现代的语言表达方式
C.保留古代语言的特色
D.以上都是
10、“Apennyforyourthoughts.”的恰当翻译是?()
A.你在想什么呢?
B.给你一便士,告诉我你在想什么。
C.对你的想法我出一便士。
D.你的想法值一便士。
11、关于企业宣传册的翻译,对于企业的核心价值观和品牌形象的传达,以下理解错误的是()
A.准确翻译相关的理念和口号
B.结合目标语文化进行适当调整
C.忽略企业的独特文化,进行通用翻译
D.保持宣传册整体风格的一致性
12、对于翻译中源语和目标语的语言差异,以下哪种应对方法更合理?
A.尽量使译文贴近源语的语言结构和表达方式。
B.完全按照目标语的习惯进行翻译,不考虑源语特点。
C.在尊重源语的基础上,灵活调整以符合目标语的规范。
D.不关注语言差异,按照自己的习惯翻译。
13、在翻译文学作品时,要特别注意保留原作的文学性,以下哪个选项不是体现文学性的方面?
A.使用华丽的词汇
B.保持原文的句式结构
C.随意改变情节
D.传达原文的意境。
14、翻译中要注意不同语言的词汇联想意义差异,以下哪个例子体现了词汇联想意义差异?
A.“中文里的‘白色’通常与纯洁、干净联系在一起,在英文中也有相同的联想意义。”
B.“英文里的‘blue’通常与悲伤联系在一起,在中文里‘蓝色’没有这样的联想意义。”
C.“中文里的‘红色’和英文里的‘red’都有热情、活力的联想意义。”
D.“英文里的‘green’通常与环保联系在一起,在中文里‘绿色’没有这样的联想意义。”。
15、对于学术论文翻译中的引用和参考文献,以下哪种做法是正确的?
A.对引用和参考文献进行简略翻译。
B.严格按照原文格式和要求准确翻译。
C.可以不翻译引用和参考文献。
D.随意调整引用和参考文献的格式。
16、对于科技产品说明书的翻译,以下关于术语准确性和操作步骤清晰性的要求,错误的是()
A.确保术语翻译的精准无误
B.模糊处理一些关键的操作步骤
C.用简洁明了的语言描述操作流程
D.对可能出现的问题提供准确的翻译解释
17、关于
您可能关注的文档
- 华北理工大学《国际贸易实务》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《国际商法》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《国际私法》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《海商法》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《海商法》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《汉英笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《焊接冶金学》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《焊接冶金学》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《合同与实务》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《互换性与技术测量B》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《法律翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《法律思想史》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《翻译理论基础》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《翻译与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《房屋构建原理》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《房屋构建原理》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《房屋建筑构造》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《房屋建筑学》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《分子生药学》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
- 华北理工大学《妇产科护理学》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
最近下载
- 肠套叠护理PPT课件讲解PPT课件.pptx VIP
- (沪教版2024)二年级数学上册新教材解读课件.pptx
- 小儿肛管排气.pptx VIP
- 新解读《GB_T 5271.9 - 2001信息技术 词汇 第9部分_数据通信》最新解读.docx VIP
- 新解读《GB_T 18492-2001信息技术 系统及软件完整性级别》最新解读.docx VIP
- PPT灌肠操作及并发症处理.pptx VIP
- 基于ABAQUS的橡胶材料粘弹性特性仿真.docx VIP
- 《带式输送机概述》PPT课件.pptx
- 1 “钓鱼”游戏(课件)一年级上册科学人教鄂教版2025.ppt
- 山东理工大学2021-2022学年《Python程序设计》期末考试试卷(A卷)及标准答案.docx
文档评论(0)