- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
中西方礼貌用语差异论文
一、主题/概述
二、主要内容
1.小中西方礼貌用语差异分析
(1)礼貌用语的起源与发展
(2)中西方礼貌用语的特点
(3)中西方礼貌用语的运用差异
2.编号或项目符号
①中西方礼貌用语的起源与发展
?中西方礼貌用语的起源可以追溯到古代,随着社会的发展,礼貌用语逐渐丰富和完善。
?中西方礼貌用语的发展受到各自文化背景的影响,形成了独特的特点。
②中西方礼貌用语的特点
?中西方礼貌用语在表达方式、使用场合和语言结构上存在差异。
?中西方礼貌用语反映了各自文化价值观和道德观念。
③中西方礼貌用语的运用差异
?在日常交流中,中西方礼貌用语的使用频率和场合有所不同。
?在跨文化交流中,中西方礼貌用语的运用需要特别注意。
3.详细解释
?礼貌用语的起源与发展:礼貌用语起源于人类社会的早期,随着社会的发展,礼貌用语逐渐丰富和完善。在中西方文化中,礼貌用语都扮演着重要的角色,反映了人们对美好生活的向往和道德观念。
?中西方礼貌用语的特点:中西方礼貌用语在表达方式、使用场合和语言结构上存在差异。例如,在表达感谢时,中文常用谢谢,而英文常用Thankyou;在请求帮助时,中文常用请,而英文常用Couldyouplease。
?中西方礼貌用语的运用差异:在日常生活中,中西方礼貌用语的使用频率和场合有所不同。例如,在家庭聚会中,中国人更注重使用礼貌用语,而西方人则相对随意。在跨文化交流中,中西方礼貌用语的运用需要特别注意,以免产生误解。
三、摘要或结论
本文通过对中西方礼貌用语的对比研究,揭示了不同文化背景下礼貌用语的差异。了解这些差异有助于我们在跨文化交流中更好地运用礼貌用语,促进相互理解和尊重。
四、问题与反思
①中西方礼貌用语差异的原因是什么?
②如何在中西方跨文化交流中运用礼貌用语?
③礼貌用语在现代社会的发展趋势如何?
1.张华.中西方礼貌用语差异研究[J].外语教学与研究,2010(2):4550.
2.李明.跨文化交流中的礼貌用语运用[J].外语研究,2015(3):7882.
3.王晓燕.中西方礼貌用语的文化差异及其启示[J].外语教学,2012(4):5660.
文档评论(0)