- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
招聘葡萄牙语翻译岗位笔试题与参考答案(某大型国企)
一、单项选择题(本大题有10小题,每小题2分,共20分)
1、下列哪个选项正确表达了“我们需要在明天之前完成这份报告”这句话的葡语翻译?
A.Precisamosterminaresterelatórioantesdeamanh?.
B.Nósprecisamosparaterminaresterelatórioantesdeamanh?.
C.Precisamosterminaresterelatórioatéamanh?.
D.Temosqueterminaresterelatórioantesdoamanh?.
答案:A
解析:正确的葡语表达应当使用动词“precisamos”(我们需要),后接动词不定式“terminar”(完成)。时间状语“antesdeamanh?”意为“在明天之前”,因此选项A是正确的。选项B中“para”多余,不符合葡语语法。选项C虽然意思相近,但“atéamanh?”更常用于表示动作持续到某个时间点结束,而非在此时间点前完成。选项D中的“antesdoamanh?”虽然是可接受的变体,但在现代葡语中不常用,且不如选项A直接。
2、请问“我想订两张从北京到圣保罗,9月20号出发的机票。”用葡语怎么说?
A.EugostariadereservarduaspassagensdePequimparaS?oPaulo,partindonodia20desetembro.
B.EuqueroreservardoisbilhetesdePequimaS?oPaulo,saindoem20desetembro.
C.QueroreservarduaspassagensdePequimparaS?oPaulo,partidano20desetembro.
D.GostariadereservardoisticketsdePequimaS?oPaulo,partidaem20desetembro.
答案:A
解析:在葡语中,“Eugostariade”是一种更加礼貌的说法,适用于服务场合,意为“我想要/我希望”。选项A中使用了“passagens”(机票)和“partindonodia”(出发于),这是最自然流畅的表达方式。选项B虽然也传达了正确的信息,但是“bilhetes”通常指的是车票或入场券,而不是机票。选项C省略了“Eu”,尽管这在口语中是可以接受的,但正式的书面表达最好还是包含主语;此外,“partidano20desetembro”少了介词“dia”。选项D中“tickets”是一个外来词,在葡语中应使用“passagens”或“bilhetes”。
3、在葡萄牙语中,哪一个是正确的语法形式来表达“她每天早上跑步”?
A.Elacorrecadamanh?.
B.Elacorrercadamanh?.
C.Elavaicorrercadamanh?.
D.Elaestácorrendocadamanh?.
答案:A)Elacorrecadamanh?.
解析:选项A是正确答案,因为它使用了现在时态(corre)来表示一个习惯性的动作,这与中文句子中的“每天早上跑步”相对应。其他选项使用的时态或结构不适用于描述日常重复的行为。例如,选项B使用的是动词不定式,不能直接跟时间状语;选项C使用将来时态,而选项D使用现在进行时,两者都不适合表达习惯性行为。
4、下列哪个句子最准确地翻译了“请把这份文件翻译成葡萄牙语”?
A.Porfavor,traduzaestedocumentoaoportuguês.
B.Porfavor,traduzirestedocumentoemportuguês.
C.Porfavor,traduzaestedocumentoparaoportuguês.
D.Porfavor,traduzirestedocumentoparaportuguês.
答案:C)Porfavor,traduzaestedocumentoparaoportuguês.
解析:选项C是正确答案,因为“traduziralgopara”是将某物翻译成某种语言的标准表达方式。此外,“traduzir”需要根据礼貌请求的形式变为命令式的“traduza”。选项A中的“ao”不是正确的介词用法;选项B缺少命令式的变位;选项D虽然意
文档评论(0)