商务英语的写作技巧.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

商务英语的写作技巧

商务英语的写作技巧

商务英语写作目前在生活中有越来越广泛的应用,每个人都有必要了解商务英语的一些写作学问和规范。但目前许多英语学习者并没有系统接触过商务英语写作的教材或者资料,对商务英语可能比较生疏。现在我就为大家介绍商务英语的写作技巧,一起来看看吧!

关于商务英语写作技巧

BusinessEnglishWritingTips系列对商务和法律人士使用英语时的一些常见错误进行指正,请看以下商务和法律人士(商法人)英语写作常见表达错误:

1.“wellreceivedwithmanythanks”

常常观察商法人回复客户邮件时的这种表达方法,这其实是特别strange的一种表达。首先received就可以,加上well就和一般常见的英文表达方式相悖了。其次,thanks就行,加上many没有必要,亦会看起来略微有一点点过于polite,wellreceivedwithmanythanks是亚洲人会常常用的英语表达方法。所以,这个句子的正确说法应是emailreceivedwiththanks,但其实这种表达方式老外是不常用的,这更多的是亚洲人对英语的一种创造并最终影响了英美人的使用方法,像Longtimenosee一样。更正宗一点的表达是Wehavereceivedyouremailandwewillxxxaccordingly或Weacknowledgethereceiptofyouremailandthankyouforcontactingus或者Thankyouforsendingxxxthroughandwewillxxxaccordingly等等。有的时候英文表达不肯定是简短的好,正如中文一样,英文是一门存在了很长时间的语言,是有固定和让人舒适的表达方式的,有意缩短不行取。

2.“captionedmatter”

Captionedmatter也是商法人在邮件中常常见到的表达方式,但对这种用法,没有和亚洲人接触过的外国人大都是看不懂的。想用captionedmatter在邮件中表达的意思是thematterinthesubjectline。但在英语中这种表达方式是不存在的,正确的应是把subjectlinematter再叙述一遍,这样也省去了客户再回到subjectline看邮件主题是什么的时间,是一种特别好的习惯。另一个选择就是直接说subjectlinematter,这样通俗易懂。

3.“it’s,can’t”

邮件中常常看到商法人这样用缩写,这是不要紧的。但是在各种正式的商法人memo中个人觉得还是越正式越好,最好直接用Ithas,itis或cannot。要留意是cannot不是cannot,中间是没有空格的,这个有时候有人会用错。而且,个人认为应当摒弃memo中全部的英文动词的缩写,只用全称,这样显得更严谨和专业。

4.“完整的句子,+完整的句子”

比如,这一个例句:theemployeearguedwithhisemployer,theemployeethenlefttheemployer’soffice。这个句子在语法上是肯定错误的。由于这是两个完整的句子,不能用逗号连接,要用一个句号终止第一句,然后再另起一句,如theemployeearguedwithhisemployer.Theemployeethenlefttheemployer’soffice。或要用连词连接两句话,比如theemployeearguedwithhisemployerandtheemployeelefttheemployer’soffice。

实践中还有一个常见的错误就是把therefore,however等词当成连词用,这在语法上也是错误的。如theemployeearguedwithhisemployer,however,hecontrolledhisanger。正确的语法应是theemployeearguedwithhisemployer,however,andhecontrolledhisanger。加上and之后,两个原来独立的完整句子在语法上就被连接起来了。或者干脆断句:theemployeearguedwithhisemployer.However,

文档评论(0)

ZC强 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档