- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
汉语和俄语使用者对俄语地名的传播和感知特点
二、主要内容(分项列出)
1.小传播途径
1.1俄罗斯与中国的历史渊源
1.2俄罗斯文化在汉语世界的传播
1.3俄语地名的翻译与传播
2.编号或项目符号
1.传播途径
?历史渊源:中俄两国在历史上有着密切的联系,这为俄语地名的传播奠定了基础。
?文化传播:俄罗斯文化在汉语世界的传播,使得俄语地名得以广泛传播。
?翻译与传播:俄语地名的翻译在传播过程中起到了关键作用。
2.传播效果
?提高汉语使用者对俄罗斯的认知
?促进中俄文化交流
?影响汉语地名翻译
3.感知特点
?俄语地名的音译与意译
?俄语地名在汉语中的使用频率
?汉语使用者对俄语地名的认知程度
3.详细解释
1.传播途径
1.1历史渊源:中俄两国在历史上有着密切的联系,如《尼布楚条约》等,这为俄语地名的传播奠定了基础。
1.2文化传播:俄罗斯文化在汉语世界的传播,如俄罗斯文学、电影、音乐等,使得俄语地名得以广泛传播。
1.3翻译与传播:俄语地名的翻译在传播过程中起到了关键作用,如《莫斯科》翻译为莫斯科,《圣彼得堡》翻译为圣彼得堡。
2.传播效果
2.1提高汉语使用者对俄罗斯的认知:俄语地名的传播有助于汉语使用者了解俄罗斯的历史、文化、地理等信息。
2.2促进中俄文化交流:俄语地名的传播为中俄文化交流提供了桥梁,有助于加深两国人民的相互了解。
2.3影响汉语地名翻译:俄语地名的传播对汉语地名翻译产生了一定的影响,如部分汉语地名采用音译或意译。
3.感知特点
3.1俄语地名的音译与意译:在传播过程中,俄语地名既有音译,如莫斯科,也有意译,如圣彼得堡。
3.2俄语地名在汉语中的使用频率:部分俄语地名在汉语中具有较高的使用频率,如俄罗斯、莫斯科等。
3.3汉语使用者对俄语地名的认知程度:汉语使用者对俄语地名的认知程度参差不齐,部分人对俄语地名的了解较为深入,而部分人则较为陌生。
三、摘要或结论
四、问题与反思
①俄语地名在汉语中的传播是否受到地域因素的影响?
②如何提高汉语使用者对俄语地名的认知程度?
③俄语地名在汉语中的翻译是否应遵循一定的原则?
[1]张晓光.俄语地名翻译研究[J].外语教学与研究,2010(2):4552.
[2]刘丽华.俄罗斯地名在汉语中的传播与感知[J].外语研究,2015(3):7884.
[3]王晓梅.俄语地名翻译中的文化因素[J].外语教学,2012(4):5660.
您可能关注的文档
最近下载
- 《我是上帝谦逊的使女》的艺术特征及情感表达.docx VIP
- 全国各省崔氏辈分收集.docx
- 售后服务及备品备件供应.docx VIP
- 海马牌-海马8S-产品使用说明书-海马8S 1.6T+6MT舒适型-HMA6461A64GV-8S使用说明书.pdf
- 《世界主要气候类型(第2课时)》公开课教学设计【湘教版七年级地理上册】.docx VIP
- 凝神造像——中国传统雕塑课件.ppt VIP
- GB_T 35133-2017 集团企业经营管理参考模型.pdf
- 《气温和降水(第2课时)》示范课教学设计【湘教版七年级地理上册】.docx VIP
- 【公开课】第6课+凝神造像——中国传统雕塑+课件高中美术人教版(2019)美术鉴赏.pptx VIP
- 会计学原理(第23版)-中文PPT第6章 存货和销售成本.pptx
文档评论(0)