- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密
自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效
密
封
线
第PAGE1页,共NUMPAGES3页
南京审计大学
《审计翻译》2023-2024学年第一学期期末试卷
院(系)_______班级_______学号_______姓名_______
题号
一
二
三
总分
得分
批阅人
一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)
1、在翻译中,对于语气和情感的传达,以下哪种处理更有效?
A.完全忠实于原文的语气和情感。
B.根据目标语读者的感受调整语气和情感。
C.忽略原文的语气和情感,只注重内容。
D.随意改变语气和情感,以增加译文的吸引力。
2、在翻译文化研究论文时,对于不同文化现象的比较和分析的翻译要客观准确。“文化差异”常见的英文表述是?()
A.Culturaldifference
B.Culturaldiversity
C.Culturaldisparity
D.Culturalvariation
3、在翻译艺术评论文章时,对于艺术风格和作品的描述要生动准确。“印象派”常见的英文翻译是?()
A.Impressionistschool
B.Impressionism
C.TheschoolofImpression
D.ThestyleofImpression
4、在教育类文本翻译中,对于学科名称的翻译要规范。“物理学”常见的英语表述是?
A.PhysicalScience
B.PhysicsStudy
C.PhysicalStudy
D.Physics
5、当翻译涉及到不同地区的风俗习惯时,以下哪种处理方式更能尊重文化多样性?
A.详细介绍风俗习惯的背景
B.按照目标语地区的习惯进行调整
C.保留源语地区的特色并加注
D.以上都是
6、关于企业宣传册的翻译,对于企业的核心价值观和品牌形象的传达,以下理解错误的是()
A.准确翻译相关的理念和口号
B.结合目标语文化进行适当调整
C.忽略企业的独特文化,进行通用翻译
D.保持宣传册整体风格的一致性
7、对于一些网络流行语的翻译,要结合其语境和文化背景。“佛系”常见的英语表述是?
A.Buddhist-like
B.BuddhismStyle
C.BuddhistStyle
D.Buddhism-like
8、在翻译时尚杂志文章时,对于最新的时尚潮流和设计理念,以下哪种翻译更能引领时尚潮流?
A.紧跟时尚术语
B.创新翻译表述
C.结合图片说明
D.引用名人穿搭
9、对于中国传统文化中的概念,翻译要忠实反映其内涵。“阴阳”常见的英语表述是?
A.PositiveandNegative
B.YinandYang
C.DarkandBright
D.MaleandFemale
10、对于翻译社交媒体上的热门话题,以下哪种翻译策略更能跟上时代潮流?
A.使用网络流行语
B.遵循传统翻译规范
C.参考其他类似话题的翻译
D.灵活创新翻译表达
11、在翻译动物学相关内容时,对于动物种类和习性的翻译要专业准确。“大熊猫”常见的英文表述是?()
A.Bigpanda
B.Largepanda
C.Giantpanda
D.Greatpanda
12、当遇到源语中模糊不清或歧义的表述时,以下哪种翻译策略较为恰当?
A.按照最常见的理解翻译
B.与作者沟通确认意思
C.根据上下文推测翻译
D.加注说明其不确定性
13、关于翻译中习语和成语的翻译,以下哪种观点更合理?
A.尽量保持习语和成语的形象性。
B.直接解释其含义,不保留形象。
C.用目标语中的习语和成语替换。
D.不翻译习语和成语。
14、翻译美食评论文章时,对于食物口感和风味的描述,以下哪种翻译更能让读者垂涎欲滴?
A.口感的细腻描绘
B.风味的独特呈现
C.美食的诱惑表达
D.与其他美食比较
15、在翻译动物学研究时,对于动物的种类和特征的描述要科学准确。比如“Thecheetahisknownforitsexceptionalspeedandagility.”以下翻译,不太恰当的是?
A.猎豹以其非凡的速度和敏捷性而闻名。
B.猎豹因其出众的速度和灵活性为人所知。
C.猎豹以其特别的速度和灵敏性被知晓。
D.猎豹因其卓越的速度和敏捷度而出名。
16、在法律英语翻译中,准确性和严谨性是首要原则。对于“liablefordamages(对损害负责)”这个短语,以下翻译理解,错误的是?
A.意味着需要承担损害赔偿责任
B.可以理解为有赔偿损失的义务
C.表示可能需要对造成的损害进行补偿
D.意思是可以随意决定是否对损害负责
17、关于外交文件的翻译,对于一些外交辞令和委婉表达,
您可能关注的文档
- 南京审计大学《税法》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《税收综合实验课》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《税收综合实验课》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《税收综合实验课》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《税务筹划》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《国有资产资源管理审计》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《海上保险学》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《海上保险学》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《汉语和中国文化》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《汉语言文学专业综合实验(文秘综合实训)》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
 
- 南京审计大学《审计模拟实验(实验室内训)》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《审计模拟实验》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《审计模拟实验》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《审计模拟实验》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《审计数据采集与分析》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《审计数据分析基础》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《审计数据分析基础》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《审计数据分析与可视化》2021-2022学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《审计数据分析与可视化》2022-2023学年第一学期期末试卷.doc
 - 南京审计大学《审计文化专题》2023-2024学年第一学期期末试卷.doc
 
原创力文档
                        

文档评论(0)