- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
汉越委婉语跨文化交际中的冲突解决
一、主题/概述
二、主要内容(分项列出)
1.小汉越委婉语在跨文化交际中的冲突表现
汉越委婉语的定义与特点
跨文化交际中委婉语冲突的成因
委婉语冲突的表现形式
2.编号或项目符号:
1.汉越委婉语的定义与特点
汉越委婉语的定义
汉越委婉语的特点:含蓄、礼貌、委婉
2.跨文化交际中委婉语冲突的成因
文化差异:价值观、思维方式、交际习惯等方面的差异
语言差异:词汇、语法、语用等方面的差异
社会环境:社会地位、权力关系、交际场合等方面的差异
3.委婉语冲突的表现形式
沟通障碍:误解、沟通不畅、信息传递不准确
情感伤害:侮辱、歧视、偏见等
社会冲突:文化冲突、价值观冲突、利益冲突等
3.详细解释:
汉越委婉语的定义与特点:汉越委婉语是指在汉越两种语言中,为了达到礼貌、含蓄、委婉的交际效果,而在表达上采用的一种特殊语言形式。其特点包括含蓄、礼貌、委婉等。
跨文化交际中委婉语冲突的成因:文化差异是导致委婉语冲突的主要原因。不同文化背景下,人们对语言、交际、价值观等方面的理解存在差异,导致在跨文化交际中产生误解和冲突。
委婉语冲突的表现形式:沟通障碍是委婉语冲突最常见的形式。由于文化差异,交际双方可能对同一语言表达产生不同的理解,导致沟通不畅。委婉语冲突还可能表现为情感伤害和社会冲突。
三、摘要或结论
四、问题与反思
①如何更好地理解和运用汉越委婉语,以避免跨文化交际中的冲突?
②在跨文化交际中,如何平衡礼貌、含蓄和直接表达,以实现有效沟通?
③如何提高跨文化交际能力,以应对日益频繁的跨文化交际活动?
1.王晓华.汉越委婉语对比研究[J].外语教学与研究,2010,32(2):110.
2.张红.跨文化交际中的委婉语策略[J].外语研究,2015,37(3):4550.
3.李明.汉越委婉语在跨文化交际中的应用[J].外语教学,2018,39(1):7882.
您可能关注的文档
最近下载
- 学生伤害事故处理办法试卷含答案.doc VIP
- 辅警考试试题版及答案.docx VIP
- 西师大版二年级上册数学《用厘米作单位量长度》测量长度说课教学复习课件.pptx VIP
- 人教版(PEP)新教材小学四年级英语上册Unit 3 Part A 优质课件.pptx
- 老年人常见眼病知识讲座(共29张课件).pptx VIP
- 2025至2030中国数据中心(IDC)行业市场发展分析及前景趋势预测与投资发展究报告.docx VIP
- 寿险精算学第三版王晓军习题答案(2-7章).pdf VIP
- 试析民国时期女子高等教育特点及影响.doc VIP
- 设计色彩课件(共84张课件).pptx VIP
- 大学生职业生涯规划规划书.pdf VIP
原创力文档


文档评论(0)