网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

第六单元阅读综合实践 【知识精研】八年级上册同步备课.pptx

第六单元阅读综合实践 【知识精研】八年级上册同步备课.pptx

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

八上第六单元

阅读综合实践;学习目标:;新教材课件原创版权声明

统一模板,隐藏水印(不影响使用)

一册课件包含:课文+写作+名著+专题学习活动++阅读综合实践+课外古诗词+教案,一册约40~42个课件+对应教案。

课件优点:依标扣本,任务驱动,简洁凝练,环节清晰,重点突出,链接课后题,链接课后读读写写,实用精品。

课件原创自制,受《中华人民共和国著作权保护法》《信息网络传播权条例》等相关律法的保护,如若发现未经我方允许,非法盗版使用、倒卖、肆意传播、私下拼单本课件的恶劣行为,我将坚决拿起法律的武器维护自己的权利。

更多课件+专业课定制+论文代写,可关注公众号:语文小卖部,或加我微信lyy2022zd或lyy2024zd。;任务一:

《孟子〉三章》所阐发的“人和”观念、“大丈夫”品行、忧患意识等,在古代就已经被广泛认可、践行,今天依然有着积极意义。思考这些观念、品行、意识在本单元其他课文中各有怎样的体现。结合课文,与同学讨论当下我们应该如何继承这些传统文化中的宝贵财富。;“大丈夫”品行、忧患意识等在本单元其他课文中的体现:

面对巍峨的高山,愚公没有捋着胡须叹气,而是马上集结起衣衫的队伍。面对家人的不解,愚公没有过多地解释,而是率先挥动锄头。面对他人的嘲笑,愚公没有轻易放弃,而是用恒心与毅力感天动地。知难而退从来都是弱者的行为,迎难而上才是强者的选择。愚公名中有愚,实则大智,诚心所至,金石为开。体现出大丈夫的品行。

周亚夫治军有方,细柳军队训练有素、军纪严明、令行禁止,忧患意识强烈。周亚夫恪守军礼,作揖不拜;刚正不阿,体现出大丈夫的品行。

;当下我们应该如何继承这些传统文化中的宝贵财富。

示例:作为中学生,我们应当从传统优秀文化中汲取营养,融入进我们的学习和日常生活中。比如要具有“大丈夫的品行”,大丈夫不仅仅是做出惊天动地伟业的人,日常在自己的岗位中做出贡献的人也可以称之为大丈夫,不怕困难,勇于拼搏,这样也可以称之位大丈夫。我们在学习的路途中会遇到很多的“困难大山”,我们要向愚公一样,迎难而上,??不放弃。;任务二:

文言文与现代汉语,既有区别也有联系,这种区别和联系在词义上的表现非常明显。依照示例完成下面的表格,积累常见文言实词。;例句;任务三:

学习文言文,经常要借助注释或者工具书进行翻译。保留、替换、调序、补充、删减是翻译过程中经常要用到的基本方法。以小组为单位,完成下面的活动。;1.翻译下列语句,看看在翻译时使用了哪些方法。

①乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹候徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

②吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

③过中不至,太丘舍去。

④蒙辞以军中多务。

⑤何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳;1.翻译下列语句,看看在翻译时使用了哪些方法。

①乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹候徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。

于是(汉文帝)任命宗正刘礼为将军,驻守霸上;任命祝兹候徐厉为将军,驻守棘门;以河内郡郡守亚夫为将军,驻守细柳:以防备匈奴侵扰。

;②吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。

我十五岁立志学习,三十岁能有所成就,四十岁九不为外物迷惑,五十岁能理解并顺应上天的旨意,六十岁能听得进不同的意见,七十岁便可以顺从(自己的)意愿(去做事),而不会越过法度。;③过中不至,太丘舍去。

(友人)到了中午还没到,太丘不再等他便离开了。

④蒙辞以军中多务。

吕蒙以军中事务繁多为借口推脱。

⑤何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

哪一个晚上没有月光?哪里没有竹子和柏树?只是缺少向我们两个这样清闲的人罢了。;【文言文翻译方法小结】

翻译文言句子的原则是“信”(要忠实于原文)、“达”(要合乎现代汉语的语法规范)、“雅”(翻译语言要优美,能表现原文的语言风格和艺术水准)。

翻译文言句子时,要求按照“以直译为主、意译为辅”的原则进行翻译,即以原文为本,逐字翻译,难以用直译表述的部分,可以采用意译作为辅助手段。;【文言文翻译方法小结】

1.留:国号、年号、地名、书名、人名等可以保留,直接使用。

2.替:用现代汉语双音词替换古代汉语单音词。

3.调:调整语序,使其符合现代汉语的表达习惯。

4.补:补充省略部分,使意思完整。

5.删:删去无实在意义的词,不译。;2.结合自己的体会,细化题干中提示的文言文翻译基本方法。再找一些文言文中的语句,运用这些方法,尝试翻译。;感谢您的观看

您可能关注的文档

文档评论(0)

+ 关注
实名认证
内容提供者

教师资格证持证人

中小学一线教师,熟知考情与学情,致力于提供优质文档资源,服务更多教师与学生。

领域认证该用户于2023年03月21日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档