- 1、本文档共13页,其中可免费阅读4页,需付费70金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《散文类文本中平行结构的翻译》
翻译中的平行结构之魅力
悠悠的文海,古今中外,文学形式各异,其中散文,似涓涓细流,蜿蜒曲折。散文之美,不在于辞藻华丽,而在于其自然的流淌和深深的内涵。而在这些深邃的文本中,平行结构尤为引人注目。翻译时如何把握这种结构,并使之在另一种语言中焕发同样的魅力?这便是一个值得我们探讨的问题。
一、平行的构词与意义
在散文中,平行结构常表现为两个或多个并列的句子或短语,它们之间既相互独立又相互呼应,共同构建起文章的框架和节奏。如“春水共长天一色,落霞与孤鹜齐飞”,此句中,“春水”与“长天”,“落霞”与“孤鹜”均构成平行关系,传达出一种自然和谐的美感。
翻译时,我们应尽量保
文档评论(0)