- 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER
20XX
专业合同封面
COUNTRACTCOVER
甲方:XXX
乙方:XXX
PERSONAL
RESUME
RESUME
2024录像资料授权翻译保密协议书范本
本合同目录一览
1.定义与解释
1.1定义
1.2解释
2.翻译授权
2.1授权范围
2.2授权期限
2.3授权费用
3.保密义务
3.1保密信息的定义
3.2保密义务的范围
3.3保密信息的保护措施
3.4违反保密义务的责任
4.翻译成果的使用
4.1翻译成果的用途
4.2翻译成果的发布
4.3翻译成果的版权归属
5.交付与验收
5.1翻译成果的交付
5.2翻译成果的验收标准
5.3验收不合格的处理
6.争议解决
6.1争议解决方式
6.2争议解决程序
6.3争议解决费用
7.合同的生效与终止
7.1合同生效条件
7.2合同终止条件
7.3合同终止后的责任
8.法律适用与管辖
8.1法律适用
8.2管辖法院
9.其他约定
9.1不可抗力
9.2通知与送达
9.3修改与补充
9.4合同解除
9.5合同解除后的责任
10.保密协议的签署
10.1签署主体
10.2签署程序
10.3签署日期
11.合同附件
11.1附件一:授权翻译内容
11.2附件二:保密信息清单
12.合同份数
12.1合同份数
12.2份数分配
13.合同生效日期
13.1合同生效日期
14.其他约定事项
14.1其他约定事项
第一部分:合同如下:
1.定义与解释
1.1定义
1.1.1“本合同”指本《2024录像资料授权翻译保密协议书》。
1.1.2“甲方”指委托翻译录像资料的当事人。
1.1.3“乙方”指接受委托进行翻译的当事人。
1.1.4“翻译成果”指乙方根据甲方提供的录像资料翻译出的成果。
1.1.5“保密信息”指甲方提供的涉及商业秘密、技术秘密或其他需要保密的信息。
1.1.6“保密期限”指本合同约定的保密信息的保密期限。
1.2解释
1.2.1本合同中使用的词语,除非上下文另有要求,其含义与通常含义相同。
2.翻译授权
2.1授权范围
2.1.1甲方授权乙方对特定的录像资料进行翻译。
2.1.2乙方应在授权范围内完成翻译工作,不得超出授权范围进行翻译。
2.2授权期限
2.2.1本合同授权期限自合同签订之日起至翻译成果交付完毕之日止。
2.3授权费用
2.3.1甲方应向乙方支付翻译费用,具体金额由双方另行协商确定。
3.保密义务
3.1保密信息的定义
3.1.1保密信息包括但不限于甲方的商业秘密、技术秘密、财务数据、客户信息等。
3.2保密义务的范围
3.2.1乙方在授权范围内获得的保密信息,无论以何种形式存在,均应予以保密。
3.3保密信息的保护措施
3.3.1乙方应采取一切合理措施,确保保密信息不被泄露、泄露或不当使用。
3.4违反保密义务的责任
3.4.1乙方违反保密义务,导致保密信息泄露的,应承担相应的法律责任。
4.翻译成果的使用
4.1翻译成果的用途
4.1.1乙方翻译成果仅可用于甲方授权的用途。
4.2翻译成果的发布
4.2.1乙方未经甲方书面同意,不得以任何形式发布翻译成果。
4.3翻译成果的版权归属
4.3.1翻译成果的版权归甲方所有。
5.交付与验收
5.1翻译成果的交付
5.1.1乙方应在合同约定的期限内完成翻译工作,并将翻译成果交付给甲方。
5.2翻译成果的验收标准
5.2.1翻译成果应符合甲方的要求,质量符合行业标准。
5.3验收不合格的处理
5.3.1若翻译成果不符合验收标准,乙方应在接到甲方通知后,根据甲方的要求进行修改。
6.争议解决
6.1争议解决方式
6.1.1双方发生争议时,应通过友好协商解决。
6.2争议解决程序
6.2.1协商不成时,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。
6.3争议解决费用
6.3.1争议解决过程中产生的费用,由败诉方承担。
8.法律适用与管辖
8.1法律适用
8.1.1本合同适用中华人民共和国法律。
8.2管辖法院
8.2.1本合同的争议应提交至合同签订地人民法院管辖。
9.其他约定
9.1不可抗力
9.1.1因不可抗力导致本合同无法履行的,双方均不承担责任。不可抗力包括但不限于自然灾害、政府行为、社会异常事件等。
9.2通知与送达
9.2.1除非本合同另有约定,任何通知或送达均应以书面形式进行,并送达到对方指定的地址。
9.3修改与补充
9.3.1本合同的任何修改或补充必须以书面形式进行,并由双方共同签署。
9.4合同解除
文档评论(0)