网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《转变生活》英汉翻译实践报告(第五至第六部分).pdf

《转变生活》英汉翻译实践报告(第五至第六部分).pdf

  1. 1、本文档共72页,其中可免费阅读22页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

牡丹江师范学院硕士学位论文

摘要

本次翻译实践报告源文本选自玛丽·默瑟和安娜·维罗妮卡共同编写的《转变生活》

中的第五至第六部分。主要介绍了两种重叠的语言和文化如何影响一个人对世界的看法

和与他人的关系。译者首先介绍了翻译背景与源语文本信息,并对整个翻译实践过程加

以详细的描述。该著作属于文学类文本,作者以简明清晰的语言将信息传达给读者。实

践报告以目的论三原则,即目的原则、连贯原则、忠实原则为指导,运用多种翻译技巧,

对所选材料进行了翻

文档评论(0)

dongbuzhihui + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档