- 1、本文档共74页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER
20XX
专业合同封面
COUNTRACTCOVER
甲方:XXX
乙方:XXX
PERSONAL
RESUME
RESUME
2024年翻译服务协议
本合同目录一览
1.定义与解释
1.1定义
1.2解释
2.服务内容
2.1翻译类型
2.2翻译要求
2.3翻译范围
3.服务期限
3.1服务开始日期
3.2服务结束日期
4.服务费用
4.1费用计算方式
4.2付款方式
4.3付款时间
5.服务交付
5.1交付时间
5.2交付方式
5.3交付要求
6.保密条款
6.1保密信息
6.2保密义务
6.3保密期限
7.知识产权
7.1翻译成果的知识产权归属
7.2使用范围
7.3修改权
8.违约责任
8.1违约情形
8.2违约责任承担
8.3争议解决
9.不可抗力
9.1不可抗力事件
9.2不可抗力责任
9.3通知义务
10.合同解除
10.1合同解除条件
10.2解除程序
10.3解除后果
11.合同生效与终止
11.1合同生效条件
11.2合同终止条件
11.3合同终止后的处理
12.通知与送达
12.1通知方式
12.2送达地址
12.3送达时间
13.争议解决
13.1争议解决方式
13.2争议解决机构
13.3争议解决程序
14.其他条款
14.1合同附件
14.2合同变更
14.3合同补充
14.4合同解除后的处理
第一部分:合同如下:
1.定义与解释
1.1定义
1.1.1“翻译”是指将原文从一种语言准确、流畅地转换为另一种语言的过程。
1.1.2“服务内容”是指根据本协议约定的要求,乙方(翻译方)为甲方(委托方)提供的翻译服务。
1.1.3“保密信息”是指乙方在履行本协议过程中知悉的甲方商业秘密、技术秘密和其他需要保密的信息。
1.2解释
1.2.1本协议中的术语和定义,除非上下文另有说明,否则应按照本协议的条款进行解释。
2.服务内容
2.1翻译类型
2.1.1乙方应提供普通文本翻译服务,包括但不限于商务、技术、法律、文学等领域的翻译。
2.1.2乙方应根据甲方的要求,提供专业术语的准确翻译。
2.2翻译要求
2.2.1乙方翻译的文本应准确无误,符合目标语言的表达习惯。
2.2.2乙方应确保翻译文本的格式、排版和风格符合甲方的要求。
2.3翻译范围
2.3.1翻译范围包括但不限于甲方提供的各类文件、资料、稿件等。
3.服务期限
3.1服务开始日期
3.1.1本协议自双方签字盖章之日起生效,服务开始日期为协议生效之日起。
3.2服务结束日期
3.2.1服务结束日期为甲方通知乙方完成所有翻译任务之日。
4.服务费用
4.1费用计算方式
4.1.1翻译费用按照乙方报价单上的标准计算。
4.1.2费用包括翻译费用、校对费用、审校费用等。
4.2付款方式
4.2.1甲方应在乙方提交翻译成果后支付相应的费用。
4.2.2付款方式为银行转账。
4.3付款时间
4.3.1甲方应在收到乙方提交的发票后的十个工作日内支付相应费用。
5.服务交付
5.1交付时间
5.1.1乙方应在甲方规定的期限内完成翻译任务。
5.1.2乙方应在服务开始日期后五个工作日内提交第一部分翻译成果。
5.2交付方式
5.2.1乙方应通过电子邮件将翻译成果发送至甲方指定的邮箱。
5.2.2乙方应在收到甲方确认收悉后,将翻译成果的纸质版邮寄至甲方指定的地址。
5.3交付要求
5.3.1乙方应确保翻译成果的质量和准确性。
5.3.2乙方应在交付前进行质量检查。
6.保密条款
6.1保密信息
6.1.1保密信息包括但不限于甲方的商业秘密、技术秘密、客户信息等。
6.2保密义务
6.2.1乙方应对保密信息严格保密,不得向任何第三方泄露。
6.2.2乙方应采取必要的保密措施,确保保密信息的安全。
6.3保密期限
6.3.1保密期限自本协议签订之日起至双方解除保密义务之日止。
7.知识产权
7.1翻译成果的知识产权归属
7.1.1乙方对翻译成果享有著作权等知识产权。
7.1.2甲方获得在约定的范围内使用翻译成果的权利。
7.2使用范围
7.2.1甲方只能在本协议约定的范围内使用翻译成果。
7.2.2甲方不得将翻译成果用于任何非法用途。
7.3修改权
7.3.1
甲方不得对翻译成果进行修改,如需修改,应征得乙方的书面同意。
第八部分:违约责任
8.1违约情形
8.1.1甲方未按照协议约定支付费用的;
8.1.2乙方未按照协议约定的时间和质量完成翻译任务的;
8.1.3乙方泄露甲方
文档评论(0)