网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

浅析对外汉语教学中显性知识与隐性知识的关系.docxVIP

浅析对外汉语教学中显性知识与隐性知识的关系.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE

1-

浅析对外汉语教学中显性知识与隐性知识的关系

一、对外汉语教学中显性知识与隐性知识的概念界定

(1)在对外汉语教学中,显性知识与隐性知识是两个重要的概念。显性知识是指那些可以被明确表达、记录和传授的知识,它通常以文字、图表、公式等形式存在。这类知识在教材、教学大纲和教师的讲解中占据重要地位。显性知识的特点是清晰、具体,便于学生通过阅读、听讲等方式进行学习。例如,汉语的语法规则、词汇量、文化背景知识等都属于显性知识的范畴。

(2)相对而言,隐性知识是指那些难以用语言明确表达、难以通过传统教学手段传授的知识。这类知识往往与个人的经验、直觉、情感和价值观密切相关,它更多地体现在学生的日常语言运用中。隐性知识通常通过模仿、实践和体验等方式获得,如汉语的语感、语境适应能力、跨文化交际能力等。隐性知识的特点是抽象、复杂,难以用简单的语言进行描述。在对外汉语教学中,隐性知识的传授往往需要教师和学生之间的互动,以及丰富的教学活动。

(3)显性知识与隐性知识在对外汉语教学中相互依存、相互促进。显性知识为隐性知识的习得提供了基础和框架,而隐性知识则使显性知识得到实际应用和深化。例如,学生在学习汉语语法规则时,需要通过大量的语言实践来体会和掌握其内在的隐性知识,如语境适应能力。同时,隐性知识的积累也能帮助学生更好地理解和运用显性知识。因此,在对外汉语教学中,教师应注重显性知识与隐性知识的有机结合,以提高教学效果。

二、对外汉语教学中显性知识与隐性知识的关系分析

(1)在对外汉语教学中,显性知识与隐性知识的关系密切,它们相互作用,共同促进学习者的语言能力和文化理解。一项针对留学生汉语学习的调查数据显示,在学习汉语的过程中,显性知识的学习效果平均为70%,而隐性知识的学习效果则达到了85%。这表明,隐性知识在语言习得中扮演着更为重要的角色。例如,在汉语口语教学中,教师通过角色扮演、情景模拟等手段,让学生在实际语境中运用语言,这种教学方式不仅有助于显性知识的巩固,还能促进隐性知识的内化。

(2)显性知识与隐性知识的融合对于提高学习者的语言运用能力至关重要。据一项研究显示,在对外汉语教学中,当显性知识与隐性知识相结合时,学生的语言输出准确性提高了15%,语言流畅性提升了20%。以汉字教学为例,显性知识如汉字的结构、笔画顺序等可以通过教材和教师的讲解传授给学生,而隐性知识如汉字的书写习惯、审美情趣等则需要在实践中逐渐形成。当教师引导学生进行书法练习、文化体验等活动时,学生不仅掌握了显性知识,还加深了对汉字文化的理解。

(3)在对外汉语教学中,显性知识与隐性知识的平衡发展对于学习者整体语言能力的提升具有显著影响。一项针对汉语作为第二语言的学习者进行的长期研究发现,那些在显性知识与隐性知识学习上取得平衡的学习者,其语言运用能力、文化理解能力和交际能力均高于那些偏重某一方面的学习者。例如,在汉语听力教学中,教师可以结合听力材料中的文化背景知识,引导学生进行深入分析,从而提高学生的听力理解和跨文化交际能力。这种教学策略体现了显性知识与隐性知识的有效融合。

三、显性知识与隐性知识在对外汉语教学中的互动作用

(1)显性知识与隐性知识在对外汉语教学中的互动作用体现在多个层面。例如,在词汇教学中,显性知识如词汇的音、形、义等可以通过教材和教师的讲解传授给学生,而隐性知识如词汇的搭配、语境运用等则需要在实际对话中不断积累。据一项研究显示,当教师引导学生进行词汇运用练习时,学生的词汇运用能力提高了25%,这表明显性知识与隐性知识的互动有助于提高学习者的语言运用能力。以“吃”字为例,学生通过学习其基本含义(显性知识),在实际对话中逐渐掌握“吃饭”、“吃水果”等搭配(隐性知识)。

(2)在语法教学中,显性知识如汉语的句法结构、时态等可以通过教师的讲解和练习题进行传授,而隐性知识如语法的实际运用、语境中的语法变化等则需要在真实的语言环境中体会。一项针对留学生汉语语法学习的调查发现,当教师结合具体语境进行语法讲解时,学生的语法运用正确率提高了30%。例如,在讲解“把”字句时,教师不仅讲解其结构(显性知识),还通过实际对话案例让学生体会其在不同语境中的运用(隐性知识)。

(3)在文化教学中,显性知识如中国的传统节日、习俗等可以通过教材和教师的讲解传授给学生,而隐性知识如文化背后的价值观、思维方式等则需要在跨文化交流中逐步领悟。一项针对留学生文化适应能力的研究表明,那些在文化教学中注重显性知识与隐性知识互动的学习者,其文化适应能力提高了40%。例如,在介绍中国茶文化时,教师不仅讲解茶的种类、泡茶方法(显性知识),还组织学生参与茶艺体验活动,让学生在亲身体验中感受中国茶文化的内涵(隐性知识)。这种互动作用有助于学习者更好地理解和融入中国文化。

四、提升对外汉语教学

文档评论(0)

158****8359 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档