网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

译员服务专项协议2024版一.docxVIP

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

译员服务专项协议2024版一

本合同目录一览

一、定义及解释

1.1定义

1.2解释

二、服务内容

2.1翻译服务

2.2校审服务

2.3其他服务

三、服务期限

3.1开始日期

3.2结束日期

3.3延长服务期限的条件

四、质量标准

4.1翻译质量

4.2校审质量

4.3其他服务质量

五、费用及支付

5.1费用计算

5.2支付方式

5.3支付时间

六、保密条款

6.1保密信息

6.2保密义务

6.3保密期限

七、违约责任

7.1译员违约

7.2委托方违约

八、争议解决

8.1争议解决方式

8.2仲裁地点

8.3仲裁结果

九、法律适用

9.1合同适用的法律

9.2法律变更的影响

十、合同的变更、解除和终止

10.1变更条件

10.2解除条件

10.3终止条件

十一、通知和送达

11.1通知方式

11.2送达地址

11.3通知有效期限

十二、双方信息

12.1译员信息

12.2委托方信息

十三、不可抗力

13.1不可抗力的定义

13.2不可抗力的后果

十四、其他条款

14.1附加条款

14.2修订历史

第一部分:合同如下:

一、定义及解释

1.1本合同中的“译员”指的是具有专业翻译资格和经验,为委托方提供翻译、校审等服务的个人或实体。

1.2本合同中的“委托方”指的是需要译员提供翻译、校审等服务的个人或实体。

1.3本合同中的“翻译服务”是指译员按照委托方的要求,将一种语言翻译成另一种语言的服务。

1.4本合同中的“校审服务”是指译员对委托方提供的翻译稿件进行审校,确保翻译质量的服务。

1.5本合同中的“其他服务”是指译员根据委托方的需求提供的除翻译和校审以外的其他相关服务。

二、服务内容

2.1

译员应按照委托方的要求,提供准确的翻译服务,包括但不限于文档、会议、培训、网站等内容。

2.2译员应对翻译稿件进行仔细校审,确保翻译质量符合委托方的要求。

2.3译员应根据委托方的需求提供其他服务,包括但不限于本地化、术语整理、翻译咨询等。

三、服务期限

3.1本合同的服务期限自合同签订之日起至委托方确认译员完成所有服务之日止。

3.2译员应按照约定的时间进度完成服务,如因特殊情况需延长服务期限,应提前通知委托方,并经委托方同意。

3.3延长服务期限的条件和具体期限由双方另行协商确定。

四、质量标准

4.1译员应保证翻译质量符合委托方的要求,准确传达原文的意思和风格。

4.2译员应对校审稿件进行仔细审查,确保无遗漏、无误译,并对翻译过程中的疑问与委托方及时沟通。

4.3对于其他服务,译员应按照委托方的要求提供高质量的服务,并确保服务成果符合委托方的期望。

五、费用及支付

5.1译员提供的翻译服务的费用根据翻译的字符数、难度等因素计算,具体费用由双方协商确定。

5.2

译员提供的校审服务的费用根据校审的稿件数量、难度等因素计算,具体费用由双方协商确定。

5.3译员提供其他服务的费用根据服务的性质、时间等因素计算,具体费用由双方协商确定。

5.4委托方应在收到译员提供的服务成果后,按照约定的时间支付相应的费用。

六、保密条款

6.1译员应对在提供服务过程中获得的委托方的商业秘密、技术秘密、客户信息等保密信息予以保密。

6.2译员在合同期限内和解除合同后,均应承担保密义务。

6.3保密期限由双方协商确定,但不得少于三年。

八、争议解决

8.1双方在履行本合同时发生的任何争议,应通过友好协商解决。

8.2如果协商不成,任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。

8.3诉讼过程中,除争议事项外,双方应继续履行本合同约定的其他义务。

九、法律适用

9.1本合同的签订、效力、解释、履行及争议的解决均适用中华人民共和国法律。

9.2如果本合同的任何条款与中华人民共和国法律的强制性规定相抵触,该条款将按法律规定的方式进行调整。

十、合同的变更、解除和终止

10.1任何一方如需要变更本合同的内容,应提前三十日书面通知对方,并经对方同意。

10.2如果一方严重违反本合同的约定,对方有权解除合同,并要求违约方承担违约责任。

10.3本合同在履行期限届满前解除的,解除后的责任按照双方约定或者公平原则承担。

十一、通知和送达

11.1双方之间的通知和送达可以通过书面形式进行,也可以通过电子邮件、短信等方式进行。

11.2双方应确保通知和送达的方式能够及时、准确地送达对方。

11.3通知和送达的有效期限按照

文档评论(0)

183****3322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档