- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
毕业设计(论文)
PAGE
1-
毕业设计(论文)报告
题目:
母语迁移
学号:
姓名:
学院:
专业:
指导教师:
起止日期:
母语迁移
摘要:母语迁移是指第二语言学习者在学习过程中,由于母语的影响,导致第二语言习得中出现的一系列语言现象。本文旨在探讨母语迁移对第二语言习得的影响,分析母语迁移的成因及表现,并提出相应的教学策略。通过对大量文献的梳理和实证研究,本文得出以下结论:母语迁移对第二语言习得既有积极影响,也存在消极影响;母语迁移的成因主要包括语言结构、文化差异、心理因素等;针对母语迁移的教学策略包括强化母语与第二语言之间的对比,注重文化差异的引导,以及培养学生的自主学习能力等。本文的研究对于提高第二语言习得效果,促进语言教学的发展具有重要的理论和实践意义。
前言:随着全球化的深入发展,第二语言习得已成为越来越多人的需求。然而,在第二语言习得过程中,母语迁移现象普遍存在,对学习者的语言能力产生了一定的影响。本文从母语迁移的内涵、成因、表现以及教学策略等方面进行探讨,以期为我国第二语言教学提供有益的借鉴。近年来,国内外学者对母语迁移的研究取得了丰硕的成果,但仍有诸多问题亟待解决。本文在梳理已有研究成果的基础上,结合实证研究,对母语迁移进行了较为全面的分析。
一、母语迁移的内涵与特征
1.1母语迁移的定义与类型
母语迁移是指在第二语言习得过程中,学习者由于母语的影响,在语言结构、语音、语法、词汇等方面出现的一系列现象。这种迁移既可以是正面的,也可以是负面的。正面的母语迁移,也称为“正迁移”,指的是母语中的一些积极特征能够促进第二语言的习得,例如,母语中的某些语法结构或词汇在第二语言中也有对应,学习者可以利用这些相似性来加速学习过程。负面的母语迁移,也称为“负迁移”,则是指母语中的某些特征阻碍了第二语言的正确习得,例如,母语中的发音习惯可能会干扰第二语言的正确发音。
在语言结构方面,母语迁移主要表现为语言成分的对应关系。例如,汉语和英语在句子结构上存在差异,汉语通常遵循主谓宾的顺序,而英语则倾向于使用主语+谓语+宾语的顺序。当汉语学习者学习英语时,可能会不自觉地按照汉语的句子结构来组织英语句子,导致英语句子结构混乱。在语音方面,母语迁移可能表现为学习者无法正确发出第二语言的音素,这是因为母语中的音素系统与第二语言不同,学习者需要克服母语语音习惯的影响。
母语迁移的类型可以从不同的角度进行分类。根据迁移的性质,可以分为正迁移和负迁移;根据迁移的范围,可以分为整体迁移和局部迁移;根据迁移的方向,可以分为顺向迁移和逆向迁移。顺向迁移是指第一语言对第二语言习得的影响,逆向迁移则是指第二语言对第一语言的影响。此外,根据迁移的难易程度,还可以分为简单迁移和复杂迁移。这些不同类型的母语迁移对于第二语言习得的效果有着重要的影响,因此,在语言教学中,教师需要根据学生的母语背景和迁移类型,采取相应的教学策略,以促进学生的有效学习。
1.2母语迁移的特征与表现
(1)母语迁移的特征之一是普遍性。无论是在语音、语法还是词汇方面,母语迁移都会在不同程度上影响第二语言的习得。例如,在语音方面,许多汉语学习者难以发出英语中的元音和辅音,这是因为汉语的音素系统与英语存在差异。在语法方面,汉语的语序与英语不同,这也会导致学习者在使用英语时出现语序错误。
(2)母语迁移的另一个特征是复杂性。母语迁移不仅体现在语言结构上,还涉及文化、心理等多个层面。例如,在词汇方面,学习者可能会将母语中的词汇直接对应到第二语言中,但这样的对应往往是不准确的,因为不同语言中的词汇意义和用法可能存在很大差异。在心理层面,学习者可能会因为母语的影响而产生焦虑、恐惧等负面情绪,从而影响学习效果。
(3)母语迁移的表现形式多样。在语音方面,学习者可能会出现音素替换、音节合并或分裂等现象;在语法方面,学习者可能会出现语序错误、时态混淆、情态动词误用等问题;在词汇方面,学习者可能会出现词汇选择不当、搭配错误、语义理解偏差等现象。这些表现不仅影响第二语言的准确性和流畅性,还可能影响学习者对第二语言文化的理解和接受。
1.3母语迁移的影响
(1)母语迁移对第二语言习得的影响是多方面的。据一项针对英语作为第二语言学习者的研究发现,母语迁移对语法习得的影响尤为显著。在语法结构上,母语的影响可能导致学习者出现大量错误。例如,一项针对中国英语学习者的研究表明,在英语定语从句的学习中,约60%的错误是由母语汉语的影响导致的,如错误地使用“that”引导定语从句,而不是英语中的“who”或“whom”。
(2)在词汇习得方面,母语迁移同样起着重要作用。一项关于母语为西班牙语的学习者在学习英语词汇时的情况显示,母语词汇的迁移影响了约70%的英
文档评论(0)