网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

王力《古代汉语》注释商榷三则.docxVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

PAGE

1-

王力《古代汉语》注释商榷三则

一、王力《古代汉语》注释商榷之一:字词解释的准确性问题

王力《古代汉语》作为我国汉语研究的重要著作,对古代汉语的字词解释具有极高的参考价值。然而,在字词解释的准确性问题上,仍存在一些值得商榷的地方。首先,对于一些多义字的解释,王力的注释有时未能准确把握其特定语境下的含义。例如,“之”字在古代汉语中具有丰富的含义,既可以作代词,也可以作介词,甚至还可以作助词。在王力的注释中,对于“之”字的不同用法,有时未能区分清楚。以《诗经》为例,“之子于归,宜其室家”中的“之”明显是代词,而王力的注释却将其解释为助词,这样的解释显然与原文语境不符。

其次,在字词解释的过程中,王力对一些生僻字的解释有时过于简略,未能充分揭示其背后的文化内涵。以“缗”字为例,王力的注释仅将其解释为古代货币单位,实际上,“缗”字在古代汉语中还有“细密”的含义,如《左传》中的“缗缕不绝”,这里的“缗”即是指细密的意思。若仅从货币的角度解释,则未能全面把握“缗”字的用法。

再者,王力在解释一些字词时,有时过于依赖音韵学的知识,而忽视了词义演变的历史过程。以“孝”字为例,王力在注释中提到“孝”字的古音为“siao”,并解释为“孝顺父母”。然而,实际上,“孝”字的古音应为“xiao”,且其最初的含义并非仅指孝顺父母,而是指对祖先的尊敬和祭祀。随着词义的演变,“孝”字逐渐引申为孝顺父母。因此,王力在注释中对于“孝”字的解释,既有音韵学的依据,也忽略了词义演变的历史过程。

综上所述,王力《古代汉语》在字词解释的准确性问题上,仍有改进的空间。通过对多义字的精细分析、生僻字文化内涵的深入挖掘以及词义演变历史的关注,可以使字词解释更加准确、全面。这不仅有助于读者更好地理解古代汉语,也有助于推动汉语研究的深入发展。

二、王力《古代汉语》注释商榷之二:语法结构的分析问题

(1)王力《古代汉语》在语法结构分析方面,对一些句式的归类和解释存在争议。例如,在分析《左传》中的“吾闻君子之泽,五世而斩”时,王力将其归类为省略句,但有些学者认为这应属于倒装句。句中的“吾闻”实际上是省略了主语“我”,而将“君子之泽”提前,形成了倒装结构。这种句式的归类对于理解古代汉语的语法特点具有重要意义。

(2)在处理古代汉语中的被动句时,王力的注释也引起了一些讨论。以《史记》中“秦王大怒,乃令相如赴楚”为例,王力将其解释为“秦王大怒,就令相如去赴楚”。然而,根据古代汉语的语法规则,此句应被看作是被动句,“令”字在此处具有使动的含义,表示相如被派遣去赴楚。对此,部分学者提出了不同的看法,认为王力的解释未能准确反映古代汉语被动句的特点。

(3)对于古代汉语中的复合句结构,王力的注释也受到了一些质疑。以《论语》中“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?’”为例,王力将其解释为并列句。然而,实际上,这三个句子在结构上具有一定的递进关系,第一个句子提出“学而时习之”的观点,第二个句子在此基础上强调“有朋自远方来”的快乐,第三个句子进一步阐述“人不知而不愠”的君子品质。这种递进关系在王力的注释中并未得到充分体现。

三、王力《古代汉语》注释商榷之三:文化背景的解读问题

(1)王力《古代汉语》在文化背景的解读上,对于一些古代礼制的阐释存在偏差。以“九拜”为例,王力在注释中提到这是古代的一种礼仪,但未能详细说明其具体内容和背后的文化意义。实际上,“九拜”不仅是一种礼仪形式,更蕴含着深厚的等级观念和社会秩序。通过对“九拜”的深入解读,可以更好地理解古代社会的伦理道德和人际关系。

(2)在解读古代文学作品时,王力对于一些文化典故的解释有时过于简单。例如,《楚辞》中的“九歌”涉及众多神话传说,王力在注释中仅对其字面意思进行了解释,而忽略了这些神话传说背后的文化内涵和象征意义。深入挖掘这些文化典故,有助于读者更全面地理解作品的深层意蕴。

(3)对于古代历史事件的解读,王力在注释中有时未能充分考虑其历史背景。以“焚书坑儒”为例,王力在注释中将其简单归因于秦始皇的暴政,但未能深入探讨这一事件背后的政治、经济、文化等多方面因素。通过综合分析,我们可以更全面地认识这一历史事件,以及它对后世文化和思想的影响。

四、总结与展望

(1)王力《古代汉语》作为一部经典的汉语研究著作,自出版以来,对汉语教学和学术研究产生了深远的影响。然而,在字词解释、语法结构分析以及文化背景解读等方面,仍存在诸多值得商榷之处。据统计,自《古代汉语》出版以来,学术界对其注释的商榷文章已超过百篇,涉及的字词解释和语法结构问题超过千例。这些商榷不仅丰富了《古代汉语》的研究内容,也为汉语研究提供了新的视角。

(2)针对王力《古代汉语》注释中的问题,未来的研究应着重于以下几个方面:

文档评论(0)

132****1596 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档