- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
外国语言学与应用语言学硕士学位研究生培养方案
一、培养目标与原则
(1)外国语言学与应用语言学硕士学位研究生培养方案旨在培养具备扎实的理论基础、宽阔的国际视野和丰富的实践经验的复合型、应用型人才。本培养方案以培养具有国际竞争力的外语人才为核心,强调语言理论知识的系统学习与应用能力的全面发展。具体目标包括:提高学生对外语语言及文化的深入理解,强化其跨文化交流与沟通的能力;通过科学的研究方法和创新思维训练,培养学生独立进行学术研究的能力;同时,注重培养学生的社会责任感和职业道德,使其成为具有国际视野和本土情怀的国际化人才。
(2)本培养方案遵循以下原则:一是理论与实践相结合,强调学生在掌握理论知识的同时,通过实践环节提升实际应用能力;二是课程体系科学合理,课程设置涵盖语言基础理论、应用语言学、跨文化交际等多个领域,旨在构建全方位的知识结构;三是注重个性化培养,根据学生的兴趣和特长,提供多样化的选修课程,满足学生的个性化发展需求。以2020届毕业生为例,毕业论文选题涵盖语言教学、跨文化交际、翻译理论与实践等多个方向,体现了培养方案的多样性和针对性。
(3)本培养方案强调创新能力的培养,通过设置科研训练和实践环节,激发学生的创新思维。例如,在科研训练中,学生需参与导师的科研项目,或自主选择研究方向进行课题研究。近三年,本专业研究生在国内外学术期刊发表学术论文30余篇,参与学术会议50余次,充分展示了学生的科研能力和创新潜力。此外,培养方案还注重培养学生的国际交流能力,通过国际交流项目,每年选派优秀学生赴国外知名高校进行交流学习,拓宽学生的国际视野,提升其跨文化适应能力。
二、课程设置与教学安排
(1)课程设置方面,外国语言学与应用语言学硕士学位研究生培养方案共设置核心课程、专业课程、选修课程和实践环节四大模块。核心课程包括语言学导论、应用语言学导论、语料库语言学、语言测试与评估等,旨在为学生奠定坚实的理论基础。专业课程则涉及跨文化交际、翻译理论与实践、第二语言习得、外语教学研究等,旨在提升学生的专业素养。选修课程涵盖语言政策与规划、比较语言学、社会语言学等,以满足学生的个性化需求。实践环节包括教学实习、翻译实践、学术研究等,以增强学生的实际操作能力。
(2)教学安排上,本培养方案采用理论教学与实践教学相结合的方式。理论教学主要包括课堂讲授、讨论、案例分析等,旨在帮助学生深入理解专业知识。实践教学则通过教学实习、翻译实践、学术研究等形式,让学生将理论知识应用于实际工作中。在课程安排上,第一学年主要安排核心课程和专业课程,第二学年侧重于选修课程和实践环节。此外,为了提高教学质量,本培养方案还鼓励教师采用多种教学方法,如翻转课堂、在线学习等,以激发学生的学习兴趣。
(3)在课程考核方面,本培养方案采用多种考核方式,包括平时成绩、期末考试、论文答辩等。平时成绩主要考核学生的课堂表现、作业完成情况等;期末考试则侧重于考察学生对理论知识的掌握程度;论文答辩则是对学生综合能力的一次全面检验。为确保教学质量,本培养方案还定期对课程进行评估,根据评估结果调整课程设置和教学安排,以适应社会发展和学生需求的变化。
三、实践环节与科研训练
(1)实践环节是外国语言学与应用语言学硕士学位研究生培养方案的重要组成部分。实践环节主要包括教学实习、翻译实践和跨文化交际活动。教学实习环节,学生将在专业教师的指导下,参与课堂教学,锻炼教学设计和课堂管理能力。翻译实践环节,学生将参与各类翻译项目,包括但不限于文学翻译、商务翻译和同声传译,以提升翻译技巧和职业素养。跨文化交际活动则通过模拟谈判、文化交流活动等,增强学生的跨文化沟通能力。
(2)科研训练旨在培养学生的研究意识和创新能力。研究生在导师的指导下,参与科研项目,进行文献综述、实证研究和论文撰写。科研训练包括但不限于以下内容:参加学术研讨会,聆听国内外专家讲座,提升学术视野;参与实验室研究,运用先进的技术手段,进行语言数据处理和分析;撰写学术论文,通过学术期刊发表研究成果,提升学术影响力。
(3)为了确保实践环节与科研训练的质量,培养方案设有专门的指导教师团队,负责监督和评估学生的实践与科研活动。指导教师团队由具有丰富教学经验和科研背景的教授和副教授组成。此外,学校还与多家外语教学机构、翻译公司以及跨国企业建立了合作关系,为学生提供广阔的实践平台。通过这些实践与科研活动,学生不仅能够将所学理论知识应用于实际,而且能够提升自身的综合能力,为未来的职业生涯打下坚实基础。
四、学位论文与毕业要求
(1)学位论文是外国语言学与应用语言学硕士学位研究生培养方案中的重要环节,旨在培养学生独立开展学术研究的能力,以及对所学领域的深入理解和批判性思维。学位论文的撰写要求学生结合自己的研究方向,进行系统性
文档评论(0)