- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
PAGE
1-
城市化背景下的多样语言生活--第13届城市语言调查国际学术会议综述
一、城市化进程中的语言变迁与挑战
(1)随着全球城市化进程的加速,城市人口结构日益多元化,语言变迁成为了一个不可忽视的社会现象。据统计,截至2020年,全球城市化率已达到55%,预计到2050年将达到68%。这一过程中,城市中的语言多样性得到了极大的丰富,同时也面临着诸多挑战。例如,在印度尼西亚的雅加达,由于移民潮的影响,城市中存在超过200种语言,其中印尼语作为官方语言,面临着如何与各种地方语言和谐共存的问题。此外,在全球化的背景下,英语作为国际通用语言,其影响力也在不断扩大,对其他语言的生存和发展构成了挑战。
(2)城市化进程中,语言变迁的一个显著特征是语言融合现象的增多。以中国的上海为例,作为国际化大都市,上海不仅拥有丰富的方言资源,还有来自全国各地的移民语言。这些语言在长期的交流与互动中,逐渐形成了具有上海特色的混合语。据调查,上海话中融入了大量的普通话词汇,同时保留了部分吴语特色。这种语言融合不仅丰富了城市语言生活,也反映了城市化进程中多元文化的碰撞与融合。
(3)在城市化进程中,语言变迁还伴随着语言衰退和消失的风险。以澳大利亚的土著语言为例,由于殖民历史和城市化进程的影响,许多土著语言已经处于濒危状态。据联合国教科文组织的数据显示,目前全球有超过7,000种语言面临消失的风险。在城市环境中,由于年轻一代更倾向于使用主流语言,一些地方语言逐渐被边缘化,甚至消失。这种现象不仅导致语言多样性的减少,也使得承载着丰富文化内涵的语言遗产面临丧失的危险。因此,如何在城市化进程中保护和传承濒危语言,成为了一个亟待解决的问题。
二、城市语言政策的制定与实施
(1)城市语言政策的制定与实施是保障城市语言多样性和语言公平的重要手段。以我国为例,近年来,多个城市如北京、上海、广州等,都制定了相应的语言政策,旨在保护和促进地方语言与普通话的和谐共生。例如,北京市发布的《北京市语言文字工作规定》明确提出,要保护和发展北京话这一地方语言。据统计,2019年全国普通话普及率已达80.72%,而北京市的普通话普及率更是高达95%以上。
(2)在实施过程中,城市语言政策注重多方面的措施。一方面,通过立法保障,明确地方语言与普通话的地位和作用。如广州市在《广州市语言文字工作条例》中规定,广州话是广州的方言,享有与普通话同等的地位。另一方面,通过教育推广,将地方语言纳入学校课程,如上海市在小学阶段开设了上海话课程。此外,政府还鼓励地方语言在公共场合的使用,如上海地铁的部分站点指示牌同时使用中英文和上海话。
(3)城市语言政策的实施也面临着诸多挑战。一方面,随着城市化进程的加快,人口流动性增强,外来人口对城市语言环境的影响日益显著。另一方面,地方语言在信息传播、公共服务等方面的应用不足,导致其生存空间受到挤压。为应对这些挑战,城市语言政策需要不断调整和完善,以适应不断变化的城市语言环境。例如,一些城市通过举办语言文化节、方言比赛等活动,提高公众对地方语言的关注度和认同感。
三、多语言共存与语言多样性保护
(1)在全球化和城市化的大背景下,多语言共存与语言多样性保护成为了国际社会共同关注的议题。联合国教科文组织数据显示,目前全球有约7,000种语言,但预计到21世纪末,将有三分之一的语言面临灭绝的风险。多语言共存不仅是文化多样性的体现,也是社会和谐与发展的基础。例如,加拿大的蒙特利尔市是多语言共存的典范,这里官方语言有英语和法语,同时还有多种土著语言,这种多元的语言环境促进了城市的社会融合与经济发展。
(2)多语言共存与语言多样性保护的实践案例在全球范围内广泛存在。在欧洲,多语制是许多国家的宪法原则,如欧盟官方语言有24种,这使得欧盟内部的语言多样性得到了有效保护。在印度,宪法承认16种主要语言和多种辅助语言,印度政府通过提供多种语言的教材、电视节目和官方文件,确保了各语言群体的文化权利。在日本,虽然日语是官方语言,但政府也通过法律和政策保护琉球语、阿伊努语等少数民族语言的使用。
(3)语言多样性保护需要政府、教育机构和社会各界的共同努力。在教育领域,多语言教学被证明有助于提高学生的认知能力和创造力。例如,新加坡的教育体系采用了母语教育,让学生在学习英语的同时,也能熟练掌握母语。在社会层面,鼓励多元语言在公共场合的使用也是保护语言多样性的有效途径。在巴西,一些城市在公交车站、商场等公共场所,使用葡萄牙语、英语、西班牙语等多种语言提供服务,这种做法促进了城市文化的多元发展,也为外来人口提供了便利。通过这些案例可以看出,多语言共存与语言多样性保护不仅是文化传承的需要,也是社会进步的重要标志。
四、城市语言教育与语言规划
(1)城市语言教育在城市化进程中扮演
文档评论(0)