网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

国际翻译服务业务协议(2024年版)版B版.docxVIP

国际翻译服务业务协议(2024年版)版B版.docx

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME

甲方:XXX

乙方:XXX

20XX

COUNTRACTCOVER

专业合同封面

RESUME

PERSONAL

国际翻译服务业务协议(2024年版)版B版

本合同目录一览

1.定义与术语解释

1.1合同双方

1.2翻译服务

1.3翻译材料

1.4翻译质量

1.5保密信息

1.6商业机密

1.7技术支持

1.8违约

1.9赔偿责任

1.10争议解决

1.11适用法律

1.12合同修改与终止

1.13通知

1.14完整协议

第一部分:合同如下:

1.定义与术语解释

1.1合同双方

本合同双方分别为:

甲方:(甲方全称),地址:(甲方地址),法定代表人:(甲方法定代表人),联系方式:(甲方联系方式)。

乙方:(乙方全称),地址:(乙方地址),法定代表人:(乙方法定代表人),联系方式:(乙方联系方式)。

1.2翻译服务

乙方同意为甲方提供专业的翻译服务,包括(翻译服务具体内容),并以(翻译服务形式)提交翻译成果。

1.3翻译材料

翻译材料包括但不限于:(翻译材料具体内容)。甲方应确保提供给乙方的翻译材料符合中国法律法规及国际惯例,不侵犯他人知识产权,不含有违法内容。

1.4翻译质量

1.5保密信息

双方在合同履行过程中所获悉的对方的商业机密、技术秘密、运营策略等非公开信息,均应予以严格保密。未经对方书面同意,不得向任何第三方披露。

1.6商业机密

商业机密指:(商业机密具体内容)。双方同意,在本合同有效期内及合同终止后,仍应严格保密商业机密。

1.7技术支持

乙方应向甲方提供必要的技术支持,确保翻译服务的顺利进行。技术支持内容包括:(技术支持具体内容)。

1.8违约

一方违反合同约定,导致合同无法履行或者造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付违约金,违约金为合同总价款的(百分比)。

1.9赔偿责任

一方因故意或者重大过失违反合同约定,导致对方损失的,应承担赔偿责任,赔偿金额为对方实际损失的(百分比)。

1.10争议解决

双方在履行合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

1.11适用法律

本合同的签订、效力、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

1.12合同修改与终止

本合同的任何修改、补充均须经双方书面同意。一方未履行合同义务或者履行义务不符合约定的,另一方有权终止合同。

1.13通知

任何一方发出的通知或其他通信均应以书面形式送达对方指定的地址。通知视为在发送日期当日送达。

1.14完整协议

本合同构成双方就翻译服务业务达成的完整协议,取代了所有以前的口头或书面协议和谈判。

8.交付与验收

8.1乙方向甲方交付翻译成果的方式为:(交付方式),交付时间为:(交付时间)。

8.2甲方应在收到翻译成果后(时间)内进行验收,并将验收结果通知乙方。

8.3甲方验收合格的,应向乙方支付合同约定的翻译费用。

8.4甲方验收不合格的,乙方应在接到甲方通知后(时间)内进行修改或重新翻译。

9.翻译费用

9.1乙方向甲方提供的翻译服务,费用为:(费用金额),支付方式为:(支付方式)。

9.2乙方应向甲方提供正规发票。

10.知识产权

10.1乙方保证其提供的翻译服务不侵犯他人的知识产权,如发生侵权事件,由乙方承担全部责任。

10.2翻译成果的版权归甲方所有,未经甲方书面同意,乙方不得以任何形式使用或披露。

11.附加服务

11.2附加服务的费用、交付及验收等事项,由双方另行协商确定。

12.合同期限

12.1本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为:(有效期)。

12.2合同期满前(时间),双方如需续签,应签订书面续签协议。

13.不可抗力

13.1因不可抗力导致一方无法履行或部分履行合同的,受影响的一方应立即通知对方,并提供相关证明文件。

13.2受影响的一方应尽力克服不可抗力,减少损失,并在不可抗力结束后(时间)内继续履行合同。

14.合同解除

(1)一方明确表示或以行为表明不履行主要债务;

(2)一方迟延履行主要债务,经催告后在合理期限内仍未履行;

(3)一方严重违反合同约定,导致合同无法履行;

(4)法律、法规、政策变化导致合同无法履行。

14.2合同解除后,乙方应按照甲方要求退还已支付的翻译费用,并承担因解除合同给甲方造成的损失。

第二部分:其他补充性说明和解释

说明一:附件列表:

附件一:翻译服务清单

附件二:翻译质量标准

详细说明翻译质量的具体标准,如准确性、流畅性、专业术语的使用等。

附件三:保密协议

详细规定双方在合同履行过程中所获悉的对方的商业

文档评论(0)

175****6175 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档