- 1、本文档共72页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
20XX专业合同封面COUNTRACTCOVER
20XX
专业合同封面
COUNTRACTCOVER
甲方:XXX
乙方:XXX
PERSONAL
RESUME
RESUME
2024配音作品翻译合同模板及翻译标准
本合同目录一览
1.定义与解释
1.1术语定义
1.2上下文解释
2.双方当事人
2.1合同双方
2.2合同主体资格
3.合同标的
3.1配音作品
3.2翻译作品
4.翻译内容与范围
4.1翻译内容
4.2翻译范围
5.翻译标准与要求
5.1翻译质量标准
5.2翻译技术标准
6.翻译期限
6.1翻译完成时间
6.2延期处理
7.翻译费用
7.1费用计算方法
7.2费用支付方式
8.知识产权
8.1知识产权归属
8.2知识产权保护
9.违约责任
9.1违约情形
9.2违约责任承担
10.合同解除与终止
10.1合同解除条件
10.2合同终止条件
11.争议解决
11.1争议解决方式
11.2争议解决机构
12.合同生效与备案
12.1合同生效条件
12.2合同备案手续
13.其他约定
13.1不可抗力
13.2通知与送达
14.合同附件
第一部分:合同如下:
1.定义与解释
1.1术语定义
1.1.1本合同中“配音作品”指甲方委托乙方翻译的音频作品,包括但不限于广告、电影、电视剧、动画片、游戏等。
1.1.2本合同中“翻译作品”指乙方根据甲方提供的配音作品制作完成的文字翻译版本。
1.1.3本合同中“合同双方”指甲方(委托方)和乙方(受托方)。
1.1.4本合同中“合同标的”指本合同约定的配音作品翻译服务。
1.2上下文解释
1.2.1
本合同中如遇对合同条款的上下文解释不清时,应按照合同中的定义解释。
2.双方当事人
2.1合同双方
2.1.1甲方(委托方)名称、地址、联系方式等;
2.1.2乙方(受托方)名称、地址、联系方式等。
2.2合同主体资格
2.2.1甲方应具备完整的法人资格,有权进行委托翻译的行为;
2.2.2乙方应具备翻译配音作品的资质和能力。
3.合同标的
3.1配音作品
3.1.1甲方应向乙方提供完整的配音作品,包括但不限于音频文件、剧本等;
3.1.2甲方保证所提供配音作品的版权、著作权等无任何争议。
3.2翻译作品
3.2.1乙方应根据甲方提供的配音作品,制作出符合翻译质量标准的文字翻译版本;
3.2.2翻译作品应保留配音作品的原意,不得随意增删内容。
4.翻译内容与范围
4.1翻译内容
4.1.1乙方应对配音作品中的对话、旁白、字幕等内容进行翻译;
4.1.2翻译内容应准确、流畅,符合中文语言习惯。
4.2翻译范围
4.2.1乙方负责翻译配音作品中的全部内容;
4.2.2乙方应确保翻译内容覆盖配音作品的全部环节。
5.翻译标准与要求
5.1翻译质量标准
5.1.1翻译作品应准确传达配音作品的原意;
5.1.2翻译作品的语言表达应规范、流畅。
5.2翻译技术标准
5.2.1乙方应使用专业翻译软件和工具进行翻译;
5.2.2翻译作品应格式规范,符合行业标准。
6.翻译期限
6.1翻译完成时间
6.1.1乙方应在收到配音作品后的15个工作日内完成翻译工作;
6.1.2如遇特殊情况,经双方协商一致,可适当延长翻译期限。
6.2延期处理
6.2.1如乙方未能按约定时间完成翻译工作,应向甲方支付违约金,违约金按每日翻译费用的5%计算;
6.2.2甲方有权解除合同,并要求乙方承担相应的违约责任。
8.知识产权
8.1知识产权归属
8.1.1甲方保留配音作品的版权、著作权等知识产权;
8.1.2乙方在完成翻译作品后,将翻译作品的著作权归乙方所有。
8.2知识产权保护
8.2.1乙方应确保翻译作品不侵犯任何第三方的知识产权;
8.2.2乙方在使用翻译作品时,应遵守相关法律法规,不得擅自修改、复制、发布或传播。
9.违约责任
9.1违约情形
9.1.1乙方未能按照合同约定时间完成翻译工作;
9.1.2乙方提供的翻译作品质量不符合合同约定的标准;
9.1.3乙方泄露甲方提供的配音作品及相关信息的保密性。
9.2违约责任承担
9.2.1
乙方未按时完成翻译工作的,应向甲方支付违约金,违约金按每日翻译费用的5%计算;
9.2.2乙方提供的翻译作品质量不符合标准,甲方有权要求乙方重新翻译,并支付相应的费用;
9.2.3乙方泄露保密信息的,应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。
10.合同解除与终止
10.1合同解除条件
10.1.1任何一方违约,另一方有权解除合同;
10.1.2经双方协
您可能关注的文档
- 2024销售经理市场调研与分析服务合同3篇.docx
- 2024铺面租赁合同模板:适用于城市综合体3篇.docx
- 2024铣刨机租赁及环保技术指导服务合同3篇.docx
- 2024铝板生产设备维护保养与故障排除合同范本3篇.docx
- 2024铜门采购安装及后期维护保养服务合同3篇.docx
- 2024铁路食品安全及卫生管理服务合同3篇.docx
- 2024铁艺工艺制作与安装合作协议范本.docx
- 2024钢管扣件运输合同书.docx
- 2024金融行业保密协议书范本.docx
- 2024重启项目实施合同规章一.docx
- XX T 1149.11-2010 内燃机 活塞环 第11部分:楔形铸铁环正式版.doc
- XX T 1149.13-2008 内燃机 活塞环 第13部分:油环正式版.doc
- XX T 1149.12-2013 活塞环楔形钢环正式版.doc
- 人教版高中生物必修2全册教学课件.pptx
- 2025年春新北师大版8年级物理下册全册课件.pptx
- 2024年新人教版8年级上册物理全册课件.pptx
- (新统编版)语文三年级下册 第一单元 大单元教学 课件(共9课时).pptx
- 八年级语文下册第六单元24醉翁亭记课件省公开课一等奖新课获奖课件.pptx
- 八年级物理上册第六章质量与密度章末整理与复习习题省公开课一等奖新课获奖课件.pptx
- 外研版三年级英语下册期末复习单词专项.pptx
文档评论(0)