人教版新课程标准高中语文选修-中国古代诗歌散文鉴赏六国论 (11)教学课件PPT.pptxVIP

人教版新课程标准高中语文选修-中国古代诗歌散文鉴赏六国论 (11)教学课件PPT.pptx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

六国论苏洵

论:是散文的一种,以论证为主,其特点是善于说理。“六国论”在这里是一个省略式短语,实际应是“六国破灭之论”。课题解释

秦国韩、赵、魏、楚、燕、齐、燕、秦—强楚—大齐—富

苏洵,字明允,号老泉,四川眉山人,北宋著名散文家。据说27岁才发愤读书,经过十多年的闭门苦读,学业大进。宋仁宗嘉祐元年(1056)带领儿子苏轼、苏辙到京城,以所著文章22篇:《几策》2篇,《权书》10篇,《衡论》10篇,谒见翰林学士欧阳修。欧阳修很赏识这些文章,认为可以与贾谊、刘向相媲美,于是向朝廷推荐。一时公卿士大夫争相传诵,文名因而大振。

苏洵精于古文写作,尤长于策论,主张“言必中当世之过”。为文见解精辟,论点鲜明,论据有力,语言锋利,明快酣畅,纵横捭阖,雄奇遒劲,很有战国纵横家的风度。后人因其子苏轼、苏辙都以文学闻名,故称他为“老苏”,将他三人合称“三苏”,均列入“唐宋八大家”。著有《嘉祐集》,本文选自《嘉祐集·权书》。《权书》都是评论政治和历史的,本文是其中的第8篇。

注意字音赂lù秦六国互丧sàng率shuài赂秦耶yé小则获邑yì思厥jué先祖父暴pù霜露无厌yàn草芥jiè下咽yan与yǔ嬴而不助五国也洎jì牧以谗诛革灭殆dài尽或未易量liáng悲夫fú为wéi国者无使为wéi秦人积威之所劫日削xuē月割苟gǒu以天下之大

六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。故曰弊在赂秦也。破灭:灭亡兵:武器译:六国灭亡,不是武器不锋利,仗打得不好,弊端在于贿赂秦国。贿赂秦国,自己的力量就亏损了,这是灭亡的原因。有人说:六国相继灭亡,都是因为贿赂秦国吗?回答说:不贿赂秦国的国家因为贿赂秦国的国家而灭亡。这是因为(不贿赂秦国的国家)失去了强有力的援助,就不能独自保全。所以说弊病在于贿赂秦国啊。赂:(割地)贿赂而:连词,表因果关系。亏:亏损。道:道理,原因。第一段以:因为。盖:承接上文,表示原因。完:保全。或:有人。互丧:彼此相继灭亡。也:表判断语气,判断句。

秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。以:凭借。攻:攻战。取:取得。则:就。邑:小城镇。城:大城池。译文:秦国除了依靠战争夺取土地之外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。如果把秦国受贿赂所得到的土地,与战胜而得到的土地作比较,它的实际数量多到百倍。把六国贿赂秦国所丧失的土地,与战败而丧失的土地作比较,它的实际数量也多到百倍。那么,秦国最大的愿望的,六国诸侯最大的祸患,本来都不在于战争啊。第二段之:取独。其实:它实际数量。所+动词=名词性短语所……的所得/亡/大欲/大患:所得到的/丢失的土地/最想要的/最担心的。

思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。思:回想。厥:他们的。先:对去世的尊长的敬称。祖父:祖辈和父辈。暴霜露:曝(于)霜露,译为,冒着霜露。举:拿。以:来然后:这样以后。安:安稳。而:可是,连词,表转折关系。译文:想想他们的先人祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点点土地。子孙对待土地却不很珍惜,拿它来送给别人,好像丢弃小草一样。今天割让五座城,明天割让十座城,这样以后才能得到一夜的安睡;(第二天)起来一看四周边境,秦国的军队又到了。

然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。然则:既然这样,那么。厌:通“餍”,满足。奉:献,送。弥、愈:更加。判:确定,断定。译文:既然如此,那么诸侯的土地有限,残暴的秦国的欲望没有满足,诸侯送给秦国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。所以,不用作战,谁强谁弱谁胜谁负已经清清楚楚了。六国以至于灭亡的结局,从道理上说本来就是这样。古人说:“用土地去侍奉秦国,就好像抱着柴去救火,柴不烧完,火是不会熄灭的。”这话对了。至于:由上文引出下文结果,以至于颠覆:灭亡。固:本来。宜:应当,应该。事:侍奉。得:得当,适宜

齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴

您可能关注的文档

文档评论(0)

在羡智库 + 关注
实名认证
服务提供商

教师资格证持证人

学历提升,升学规划,选科指导,生涯规划。

领域认证该用户于2024年05月20日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档