网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

高中英语语法填空练习10.docxVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

高中英语语法填空练习10

ChinaunveiledthenamesofthespacesuitsandmannedroversthatwillbeusedonfuturemoonmissionsonFebruary12th.AccordingtoanewsreleasefromtheChinaMannedSpaceAgency,thenewspacesuitsarecalledWangyu,or“Stargazing”,whilethemannedroverisTansuo,or“Exploration”.

中国载人月球探测任务的登月服和载人月球车名称于上周三(2月12日)公布。据中国载人航天工程办公室发布的消息,登月服命名为“望宇”(英文:Stargazing),载人月球车命名为“探索”(英文:Exploration)。

Theagencyexplainedthatthewordwangyusymbolizes(symbol)anewchapterinChina’sspaceendeavorthatfeaturesmannedmissionstothemoonanddeep-spaceexpeditionsandalsodemonstratesthecountry’sdetermination(determine)toupholdthepeacefuluseofouterspaceandpursueasharedfutureofhumanity.TansuorepresentstheChinesepeople’sexplorationoftheunknownworldandembodiesthespiritoftherelentlessprogressmadebypeopleworkingforthenation’smannedspaceprograms,accordingtotheagency.

该办公室解释道,“望宇”一词象征着中国航天即将开启载人探月与深空探测的新纪元,同时也彰显了中国坚持和平利用太空、推动构建人类命运共同体的坚定信念。“探索”代表了中华民族对未知世界的探索,并体现了中国载人航天工程团队锐意进取的科研精神。

Thenameswerereviewed(review)andchosenbyagroupofexpertsoutofmorethan9,000proposals,whichweresolicitedfromthepublic.WangYanan,chiefeditorofAerospaceKnowledgemagazine,saidthatselectingagoodnameforhardwareinvolvedinthemannedlunarprogramis“veryimportantandmeaningful”.“Anattractive(attract)andpoeticnamecancontainalotofmeaningsandimplications,andcandrawattentionfromthepublic,”hesaid.

这两个命名是从公众征集的9000多个提案中,经过专家组的评审和筛选最终确定的。《航空知识》杂志主编王亚男表示,为载人登月项目相关装备选取一个好名字是“非常重要且意义非凡”的。他表示:“一个吸引人且兼具文化内涵与诗意的名字,更能吸引公众对航天事业的关注。”

Chinahasannounceditsplantoconduct(conduct)itsfirstmannedmissiontothemoonaround2030.Aftertheirlunarlanding,twoChineseastronautswillsetfootonthemoon’ssurfaceandthenoperateafour-wheel,open-toproverforthreedaysbeforeliftingofftoreturntoEarth,accordingtothemissionplanpub

您可能关注的文档

文档评论(0)

longer2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档