网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

春日即事李弥逊翻译及赏析.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

第PAGE1页共NUMPAGES1页

可编辑修改精选全文完整版

春日即事李弥逊翻译及赏析

春日即事李弥逊翻译及赏析

春日即事

宋-李弥逊

小雨丝丝欲网春,落花狼藉近黄昏。

车尘不到张罗地,宿鸟声中自掩门。

翻译:

小雨如丝一般,似乎是要将春天网住;落花满地,残叶堆积,时间已近黄昏;

车马尘嚣不会进入这门可罗雀之处;在鸟雀的叽喳声中我独自将门掩上。

注释:

狼藉:乱七八糟的样子。

张罗地:即门可罗雀,十分冷落。

宿鸟:天黑归巢的鸟。

赏析:

这首诗前两句写春雨过后眼前的春景,将诗人感叹春日易过、逝水难回的心情表达得淋漓尽致,也是借景抒情,吐露自己寂寞难忍的情愁。后两句因情写景,用翟公罢官后门可罗雀的典故,说自己罢官后门前冷落的情况。上句感叹世情冷暖,下句写寂寞无聊的哀伤,也将诗人不甘寂寞的心情暴露了。

整首词通过描写暮春时节的丝丝细雨以及风雨摧残而落花狼藉的景象,表现了作者政治上失意后的寂寞以及感叹世态炎凉的情绪。全诗语言新奇,比喻生动,有较强的艺术感染力。

文档评论(0)

胜家 + 关注
实名认证
内容提供者

文档好 才是真的好

1亿VIP精品文档

相关文档