- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
《状语从句的翻译》
状语从句概述1定义在句子中充当状语,修饰主句的动词、形容词或副词的从句称为状语从句。2连接词状语从句由从属连词引导,例如when、because、if等。3位置状语从句通常位于主句之前或之后,也可以插在主句中间。
状语从句的分类时间状语从句表示时间地点状语从句表示地点原因状语从句表示原因目的状语从句表示目的
时间状语从句定义时间状语从句表示动作发生的时间,通常由时间状语从句引导词引导。常见引导词when,while,as,before,after,since,until,assoonas,once,whenever,everytime,themoment,theminute,thesecond,immediately,directly,instantly,等等。例句IwillcallyouwhenIgethome.WhileIwaswalkinginthepark,Isawabird.
地点状语从句位置关系表示动作或状态发生的地点。引导词where,wherever,anywhere,everywhere,等等。翻译方法一般译为“在……地方”、“到……地方”等。
原因状语从句because表示原因,用“因为”翻译。since表示原因,强调“既然”,用“由于,鉴于,既然”翻译。as表示原因,强调“由于”,用“因为,由于”翻译。for表示原因,用“因为,由于”翻译。
目的状语从句目的状语从句的引导词引导词:sothat,inorderthat,to,for例句:Hestudiedhardsothathecouldgetgoodgrades.目的状语从句的翻译目的状语从句可以翻译成:为了...,以便...,为了...,以...为目的例句:Hestudiedhardsothathecouldgetgoodgrades.他努力学习,以便取得好成绩。
方式状语从句表示方式方式状语从句表示动作的方式或方法,常用引导词为as,asif,asthough,inthewaythat,intheway...翻译方法一般译成以...方式、像...一样、按照...方法等。例句Heactedasifnothinghadhappened.他假装什么事也没发生。
条件状语从句If条件句例如:Ifyoustudyhard,youwillpasstheexam.Unless条件句例如:Unlessyoupracticeregularly,youwontimproveyourskills.Aslongas条件句例如:Aslongasyouarehonest,youwillbetrusted.
让步状语从句定义让步状语从句表示虽然有某种情况存在,但并不影响主句的发生,通常由“although,though,eventhough,evenif,while,nomatterhow/what/who,whatever,whoever,wherever”等引导。结构让步状语从句一般位于主句之前,但也可以位于主句之后。功能让步状语从句用于表示一种让步关系,表示一种尽管存在某种情况,但并不影响主句发生的逻辑关系。
结果状语从句表示主句的动作或状态产生的结果通常由连接词*so...that*,*such...that*引导例如:*Hewassotiredthathefellasleepimmediately.*
状语从句的翻译技巧理解语境准确理解原文的语境,确定状语从句的类型和功能。把握逻辑关系弄清楚状语从句与主句之间的逻辑关系,例如时间、地点、原因、目的等。灵活运用翻译方法根据不同的语境和逻辑关系,选择合适的翻译方法,例如直译、意译、省略、增补等。
时间状语从句的翻译1保持一致主句和从句时态保持一致。2灵活处理根据语境灵活选择翻译方式。3避免重复避免时间状语从句的重复翻译。
地点状语从句的翻译1直译将地点状语从句直接翻译成汉语,保留其原有的结构和意义。2意译根据汉语表达习惯,将地点状语从句进行意译,使其更符合汉语的表达方式。3省略当地点状语从句的意义比较明显时,可以将其省略,以避免重复或累赘。
原因状语从句的翻译1从句引导词because,since,as,for2翻译方法用“因为、由于、鉴于”等词语3常见结构主句+原因状语从句
目的状语从句的翻译目的状语从句表示目的的状语从句,通常由连接词*sothat*,*inorderthat*,*forfea
文档评论(0)