网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译版权许可标准合同书7篇.docx

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

翻译版权许可标准合同书7篇

篇1

合同编号:[合同编号]

甲方(版权方):[甲方公司名称]

乙方(翻译方):[乙方公司名称]

鉴于:

甲方拥有某作品的著作权,并希望授权乙方进行翻译。乙方希望获得该作品的翻译权,并承诺在遵守相关法律法规和版权规定的前提下,完成高质量的翻译工作。

双方经过友好协商,达成以下协议:

一、版权授权

1.甲方将其作品的翻译权独家授予乙方。乙方可在遵守相关法律法规和版权规定的前提下,对作品进行翻译、修改、出版、发行等。

2.乙方获得的翻译权包括但不限于中文、英文等多种语言的翻译权。乙方可在获得甲方同意后,与其他翻译机构或个人合作,共同完成翻译任务。

二、翻译要求

1.乙方需确保翻译质量,保证译文准确、流畅、符合原文风格。在翻译过程中,乙方需尊重原作品的著作权和版权,不得擅自修改、删除或添加任何内容。

2.乙方需在约定的时间内完成翻译任务,并提交给甲方审核。如因特殊情况需延期完成,乙方需提前告知甲方,并获得甲方的同意。

三、版权保护

1.乙方需对甲方提供的作品保密,不得擅自泄露或公开。在翻译过程中,乙方需确保作品的安全性和完整性,防止被他人盗用或滥用。

2.乙方在出版、发行等环节中,需明确标注作品的原著作者和翻译者,并遵守相关版权法律法规的规定。

四、违约责任

1.如乙方在翻译过程中违反了相关法律法规或版权规定,导致甲方遭受任何损失或纠纷,乙方需承担相应的法律责任。

2.如乙方未能按时完成翻译任务,或翻译质量不符合甲方要求,甲方有权要求乙方进行整改或重新翻译。如整改或重新翻译仍不能达到甲方要求,甲方有权解除本合同,并要求乙方承担相应的违约责任。

五、争议解决

1.本合同的解释权归甲方所有。如双方在本合同的履行过程中发生任何争议或纠纷,应首先通过友好协商解决。协商不成的,任何一方可向甲方所在地法院提起诉讼。

2.在争议解决期间,双方应继续履行本合同的其他条款,除非双方另有约定。

六、其他条款

1.本合同自双方签字或盖章之日起生效。本合同的修改或补充应以书面形式进行,并作为本合同的组成部分。

2.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。如有需要,双方可提供副本以供备份或查阅。

3.本合同中的未尽事宜由双方另行协商确定。如有其他特殊约定或要求,双方可签订补充协议进行说明。

甲方(版权方):[甲方公司名称]

签字/盖章:[甲方公司公章]

日期:[合同签订日期]

乙方(翻译方):[乙方公司名称]

签字/盖章:[乙方公司公章]

日期:[合同签订日期]

篇2

本合同由以下双方签订:

甲方(许可方):[许可方名称]

地址:[许可方地址]

乙方(被许可方):[被许可方名称]

地址:[被许可方地址]

鉴于甲方是[作品名称]的版权所有者,乙方希望获得该作品的翻译权,以便将其翻译成[目标语言],双方经友好协商,达成如下协议:

第一条定义

1.1“作品”是指[作品名称]。

1.2“目标语言”是指[目标语言]。

1.3“翻译权”是指将作品翻译成目标语言的权利。

第二条授权

2.1甲方授予乙方独家翻译权,即在合同有效期内,乙方有权将作品翻译成目标语言,并出版或以其他方式传播该翻译作品。

2.2甲方保证所授予的翻译权是合法有效的,且不侵犯任何第三方的权益。

第三条义务

3.1乙方应在翻译过程中保持作品的完整性和真实性,不得对原作进行删节、修改或歪曲。

3.2乙方应在翻译完成后,将翻译作品提交给甲方审查,并根据甲方的意见进行修改,直至甲方满意为止。

3.3乙方应保证翻译作品的出版或传播符合法律法规的规定,且不侵犯任何第三方的权益。

第四条权利保留

4.1甲方保留对作品的著作权,包括但不限于复制权、发行权、展览权、表演权、放映权、广播权、信息网络传播权、摄制权、改编权、翻译权等。

4.2乙方仅享有在合同有效期内对翻译作品的使用权和传播权,不得以任何形式转让或授权给第三方使用。

第五条期限

5.1本合同自签订之日起生效,有效期为[合同有效期]。

5.2合同期满后,乙方应停止使用翻译作品,并销毁所有复制件。如需继续使用,应与甲方另行协商并签订续约合同。

第六条违约责任

6.1甲方如未授予乙方翻译权或所授予的翻译权不合法,应承担全部责任,并赔偿乙方的损失。

6.2乙方如违反本合同的义务,应承担全部责任,并赔

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地湖南
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档