幽兰崔涂译文赏析.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 2页
  • 2025-02-27 发布于湖北
  • 举报

第PAGE1页共NUMPAGES1页

可编辑修改精选全文完整版

幽兰崔涂译文赏析

幽兰崔涂译文赏析

幽兰

崔涂〔唐代〕

幽植众宁知,芬芳只暗持。

自无君子佩,未是国香衰。

白露沾长早,春风到每迟。

不如当路草,芬馥欲何为。

译文

生于山野的兰花众人又有谁能知道它呢,只是自己默默保持着芬芳的花香。

自古以来不会有君子采撷佩戴,即使是它芬芳正盛的时候。

寒露早早地就侵袭而来,温暖的春天却总是等候很久也不来。

被弃掷路边如同荒草,纵然有芬芳馥郁的香气又能如何。

注释

幽兰:即兰花,俗称草兰。

幽植:指幽兰生于山野,远离众芳喧妍的花园。

暗持:指幽兰孤芳自赏。

佩:佩戴。

芬馥:吐露芬芳馥郁的香气。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档