网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

2024版会议同声传译及翻译服务合同样本.docxVIP

2024版会议同声传译及翻译服务合同样本.docx

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2024版会议同声传译及翻译服务合同样本

本合同目录一览

1.定义与解释

1.1术语定义

1.2解释原则

2.会议信息

2.1会议名称

2.2会议地点

2.3会议时间

2.4会议议程

3.服务内容

3.1同声传译服务

3.2翻译服务

3.3其他相关服务

4.服务人员

4.1传译人员资质要求

4.2传译人员数量

4.3传译人员安排

5.服务费用

5.1费用构成

5.2费用支付方式

5.3付款时间

6.服务期限

6.1服务开始时间

6.2服务结束时间

7.服务质量保证

7.1质量标准

7.2质量监督

7.3质量投诉处理

8.保密条款

8.1保密信息范围

8.2保密义务

8.3违约责任

9.违约责任

9.1违约情形

9.2违约责任承担

9.3违约赔偿

10.争议解决

10.1争议解决方式

10.2争议解决机构

10.3争议解决程序

11.合同生效

11.1合同签订

11.2合同生效时间

12.合同解除

12.1合同解除情形

12.2合同解除程序

12.3合同解除后果

13.合同终止

13.1合同终止情形

13.2合同终止程序

13.3合同终止后果

14.其他约定

14.1不可抗力

14.2合同附件

14.3其他条款

第一部分:合同如下:

第一条定义与解释

1.1术语定义

1.1.1“本合同”指双方就2024版会议同声传译及翻译服务达成的本协议。

1.1.2“甲方”指委托同声传译及翻译服务的当事人。

1.1.3“乙方”指提供同声传译及翻译服务的当事人。

1.1.4“会议”指甲方举办的特定活动,包括但不限于会议、研讨会、讲座等。

1.1.5“同声传译服务”指乙方为甲方提供的实时口头翻译服务。

1.1.6“翻译服务”指乙方为甲方提供的书面文件翻译服务。

1.2解释原则

1.2.1本合同条款如有歧义,应以符合合同目的和行业惯例的方式进行解释。

1.2.2本合同未尽事宜,由双方协商解决。

第二条会议信息

2.1会议名称

2.1.1甲方举办的会议名称为《》。

2.2会议地点

2.2.1会议地点为:。

2.3会议时间

2.3.1会议开始时间为:年月日。

2.3.2会议结束时间为:年月日。

2.4会议议程

2.4.1会议议程包括但不限于:。

第三条服务内容

3.1同声传译服务

3.1.1乙方应按照甲方要求,提供合格的同声传译服务。

3.1.2乙方应确保同声传译服务的质量,满足甲方需求。

3.2翻译服务

3.2.1乙方应按照甲方要求,提供合格的翻译服务。

3.2.2乙方应确保翻译服务的质量,满足甲方需求。

3.3其他相关服务

3.3.1乙方应根据甲方需求,提供其他相关服务。

第四条服务人员

4.1传译人员资质要求

4.1.1乙方提供的传译人员应具备相关资质证书。

4.2传译人员数量

4.2.1乙方应根据甲方需求,提供足够的传译人员。

4.2.2乙方应确保传译人员数量满足会议需求。

4.3传译人员安排

4.3.1乙方应提前向甲方提供传译人员名单。

4.3.2甲方有权对传译人员进行调整。

第五条服务费用

5.1费用构成

5.1.1同声传译服务费用:。

5.1.2翻译服务费用:。

5.2费用支付方式

5.2.1甲方应按照本合同约定,向乙方支付服务费用。

5.2.2甲方应通过银行转账方式支付服务费用。

5.3付款时间

5.3.1甲方应在服务结束后15个工作日内支付服务费用。

第六条服务期限

6.1服务开始时间

6.1.1同声传译服务开始时间为:年月日。

6.2服务结束时间

6.2.1同声传译服务结束时间为:年月日。

第七条服务质量保证

7.1质量标准

7.1.1同声传译服务的准确率不低于95%。

7.1.2翻译服务的准确率不低于95%。

7.2质量监督

7.2.1甲方有权对乙方提供的服务进行监督。

7.2.2乙方应接受甲方的监督,并及时整改问题。

7.3质量投诉处理

7.3.1甲方对乙方提供的服务质量有异议,应在服务结束后3个工作日内提出。

7.3.2乙方应在收到甲方投诉后5个工作日内给予答复。

第八条保密条款

8.1保密信息范围

8.1.1乙方在履行本合同过程中,应妥善保管甲方提供的所有保密信息。

8.1.2保密信息包括但不限于:会议内容、参会人员信息、甲方商业秘密等。

8.2保密义务

8.2.1乙方不得以任何形式泄露、披露或使用保密信息。

8.2.2乙方应采取合理措施,防止保密信息被泄露或被未经授权的人员获取。

8.3违约责任

8.3.1若乙方违反保密义务,导致保密信息泄露,乙方应承担相应的法律责任。

8.

文档评论(0)

155****1769 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档