- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
去留无意,闲看庭前花开花落;宠辱不惊,漫随天外云卷云舒。——《幽窗小记》
《远别离》原文及翻译
《远别离》原文及翻译
一、《远别离》原文
远别离,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,潇湘之浦。海水直下万里
深,谁人不言此离苦?日惨惨兮云冥冥,猩猩啼烟兮鬼啸雨。我纵言
之将何补?皇穹窃恐不照余之忠诚,雷凭凭兮欲吼怒。尧舜当之亦禅
禹。君失臣兮龙为鱼,权归臣兮鼠变虎。或云:尧幽囚,舜野死。九
疑联绵皆相似,重瞳孤坟竟何是?帝子泣兮绿云间,随风波兮去无还。
恸哭兮远望,见苍梧之深山。苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃可灭。
二、《远别离》原文翻译
远别离啊,古时有尧之二女娥皇、女英在洞庭湖之南、潇湘的岸边,
在为与舜的远别而恸哭。
洞庭、湘水虽有万里之深,也难与此别离之苦相比。
她们只哭得白日无光,云黑雾暗,感动得猿揉在烟雾中与之悲啼!鬼
神为之哀泣,泪下如雨。
现在我提起此事有谁能理解其中的深意呢?
我的一片忠心恐怕就是皇天也不能鉴照啊。我若说出来,不但此心无
人能够理解,还恐怕要由此引起老天的雷霆之怒呢?
到了这个份上,就是尧也得让位于舜,舜也得让位于禹。
国君若失去了贤臣的辅佐,就会像神龙化之为凡鱼;奸臣一旦把持了
大权,他们就会由老鼠变成猛虎。
操千曲尔后晓声,观千剑尔后识器。——刘勰
我听说,尧不是禅位于舜的,他是被舜幽囚了起来,不得已才让位于
舜的。舜也是死在荒野之外,死得不明不白。
结果,他葬在九疑山内,因山中九首皆相似。娥皇和女英连她们丈夫
的孤坟也找不到了。
于是这两个尧帝的女儿,只好在洞庭湖畔的竹林中痛哭,泪水洒到竹
子上,沾上了点点斑痕。最后她们一起投进了湖水,随着风波一去不
返。
她们一边痛哭,一边遥望着南方的苍梧山,因她们与大舜再也不能见
面了,这才是真正的远别离啊。
要问她们洒在竹子上的泪痕何时才能灭去,恐怕只有等到苍梧山崩、
湘水绝流的时候了。
三、《远别离》作者介绍
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号谪仙人“”,是唐
代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙“”,与杜甫并称为“李杜”,为
了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大
李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想
影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐
山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》
等多首。李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),
就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。
海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。——林则徐
文档评论(0)